В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

Числительное мой лучший друг сочинение

Показать ответ
Ответ:
djhvh235
djhvh235
20.06.2020 23:13
Странное название. Вековой труд - это что-то, продолжающее сто лет и более. Нет такого поколения, которое протрудилось бы целый век. Другое дело, что у каждого поколения - собственный вклад в язык. За любыми изменениями в языке стоят конкретные люди, которые поддержали определённые тенденции в развитии языка. Наиболее явные перемены, которые можно привязать к конкретной исторической эпохе, поколению, прослеживаются в словарном запасе языка - лексике. Модные словечки, архаизмы, новые слова - как правило, их появление и исчезновение можно проследить по литературе последних трёх столетий. Избитые примеры, но никуда от них не деться: "спутник" в значении искусственного летательного аппарата, вращающегося вокруг орбиты Земли, мог появиться только с развитием космонавтики, а "большевик" - с появлением соответствующей партии. Государственные методы воздействия на население, при которых у каждого простого человека есть родственник, отсидевший срок, привело к проникновению воровского и тюремного жаргона в повседневный язык. Кто не знает значение слов "лох", "лажа", "блатной", "бычок" (окурок), "домушник", "мент" - а ведь все они взяты из арготивной лексики, и в принципе должны быть совершенно непонятны нам. Распад коммунизма привёл не только к уходу из активного употребления всевозможные "парткомы", "партактивы", "пятилетки" и "субботники", но и привёл к появлению массы заимствований из английского языка. История заимствований также отображает веяния эпохи. В петровскую эпоху они приходили из немецкого и голландского языка, позже (практически весь XIX век - из французского, а с преобладанием на политической арене США - английского.
0,0(0 оценок)
Ответ:
ekaterinaring2017
ekaterinaring2017
05.01.2020 23:28
Пока Сицилию разрывали на части тираны и тираноборцы, о ней же сочинялись безмятежные и нежные стихи. В них Сицилия оказывалась сказочным краем вечного золотого покоя, где живут кроткие пастухи, которые пасут блеющие стада, любят своих пастушек и состязаются в игре на свирели и в простодушных песнях о своей жизни и любви. Эти быстро входившие в моду стихи назывались "идиллии" - "картинки", которые очень нравились горожанам, давно расставшимися с настоящим сельским трудом, но не переставшими говорить о своей любви к мирной сельской жизни на лоне природы. Потом поэты стали селить своих пастушков не в Сицилии, а в Аркадии. Первый поэт-идиллик писал о Сицилии: "Я сам оттуда. Меня зовут Феокрит; я родился в Сиракузах, а потом жил далеко, в египетской Александрии."
У Пушкина Евгений Онегин "бранил Гомера, Феокрита", о которых все знали со школьной скамьи, и разговаривал о науке политической экономики, которую не знал никто. Онегин хотел пооригинальничать, Гомера знаем и мы, с него начиналась классическая греческая поэзия; познакомимся же и с Феокритом, на котором она, можно сказать, кончается.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота