Успела сделать только первую часть. 1) В процессе развития русский и украинский языки претерпели различные изменения, которые привели к расхождениям в области фонетики,словообразования и семантики. 2)Ненужное слово никогда не удержится в языке сколько ни старайтесь ввести его в употребление. 3)Очень полезно задуматься о том, как мы пользуемся правилами общения, и, что получается в случае их несоблюдения. 4)Из этимологического словаря мы узнали: какое значение в древности имело слово "гость". 5)Словами "гостиный двор" называлось место, где останавливались приезжие купцы.
сказал (что сделал?) что сделать? сказать н.ф.
придется слезть (что сделать?) н.ф.
дойти (что сделать?) н.ф.
согласился (что сделал?) что сделать? согласиться н.ф.
побежал (что сделал?) что сделать? побежать н.ф.
знал (что делал?) что делать? знать н.ф.
верить (что делать?) н.ф.
решил (что сделал?) что сделать? решить н.ф
перехитрить (что сделать?) н.ф.
успел (что сделал?) что сделать? успеть н.ф
причесать (что сделать?) н.ф.
закрутить (что сделать?) н.ф.
воротился (что сделал?) что сделать? воротиться н.ф.
подбежал (что сделал?) что сделать? подбежать н.ф.
скребёт (что делает?) что делать? скребсти н.ф.
грызёт (что делает?) что делать? грызть н.ф.
1) В процессе развития русский и украинский языки претерпели различные изменения, которые привели к расхождениям в области фонетики,словообразования и семантики.
2)Ненужное слово никогда не удержится в языке сколько ни старайтесь ввести его в употребление.
3)Очень полезно задуматься о том, как мы пользуемся правилами общения, и, что получается в случае их несоблюдения.
4)Из этимологического словаря мы узнали: какое значение в древности имело слово "гость".
5)Словами "гостиный двор" называлось место, где останавливались приезжие купцы.