8. Прочитай фразеологизмы и объясни их смысл. Спиши. Подчеркни имена прилагательные в переносном значении. 1. Жить чужим умом. 2. От чистого сердца. З. По горячим следам. 4. Сделать на скорую руку. 5. Черепашьим шагом. Вежовых рукавицах. 7. В добрый час
Контрольный диктант №8 по теме « Служебные части речи» Слепой пёс. Арктур не был похож ни на одну из собак. Чувство его к своему хозяину было необыкновенным. У хозяина бывало минутами плохое настроение, часто от него пахло одеколоном – запахом, никогда не встречающимся в природе. Но чаще всего он был добр, и тогда Арктур изнывал от любви. Ему хотелось вскочить и помчаться, захлебываясь радостным лаем. Но все- таки сдерживался. Мне кажется, что он как-то ощущал свою неполноценность. Я никогда не видел его ни идущим, ни бегущим свободно, спокойно и быстро. Не мог он ничего видеть, зато в чутье не могла с ним сравниться ни одна собака. Постепенно он изучил все запахи города и прекрасно ориентировался. А каких только не было запахов! Но, где бы ни бродил Арктур, не было случая, чтобы он заблудился. Это был удивительный пес. (127 слов)
Слепой пёс.
Арктур не был похож ни на одну из собак. Чувство его к своему хозяину было необыкновенным. У хозяина бывало минутами плохое настроение, часто от него пахло одеколоном – запахом, никогда не встречающимся в природе. Но чаще всего он был добр, и тогда Арктур изнывал от любви. Ему хотелось вскочить и помчаться, захлебываясь радостным лаем. Но все- таки сдерживался.
Мне кажется, что он как-то ощущал свою неполноценность. Я никогда не видел его ни идущим, ни бегущим свободно, спокойно и быстро.
Не мог он ничего видеть, зато в чутье не могла с ним сравниться ни одна собака. Постепенно он изучил все запахи города и прекрасно ориентировался. А каких только не было запахов! Но, где бы ни бродил Арктур, не было случая, чтобы он заблудился.
Это был удивительный пес. (127 слов)