75
навстречу ему, невысоко над горизонтом, сияла капелла, переливаясь огнями; арктур горел желтовато; и сам могучий юпитер, страж неба, светил полно, божественно.
казьмин очнулся. они проезжали каким-то плацем, мимо кадетских корпусов, по аллее тополей. близок был уже вокзал. предстояло идти в ещё далёкое для него странствий, в бурях земных противоречий, под блеском звёзд, казавшихся неподвижными, как вечность.
:
•выпишите профессионализмы, диалектные, заимствованные слова, а также архаизмы и неологизмы, сделайте их лексический разбор.
, . буду ! заранее !
автора на свой язык, а затем вновь на исходный.
Перед вами отрывок из русской народно сказки в “обратном переводе”. Что это за сказка? С какого языка она вновь переведена на русский язык? Восстановите её исходный текст, стараясь отразить национальный(народный) колорит языка сказки.
Как-то раз уехали братья в таун, а их гелфренды говорят:
-(Имя), организуй доставку воды с реки!
-Не в кайф!
Тогда герфленды и говорят:
-Если не выполнишь наше поручение, братья вернутся и не привезут тебе презента с распродажи.
-О’кей!- сказал (Имя), спустился с камина, на котором обычно лежал часами, взял тару и направился организовывать