309. Спишите, расставьте знаки препинания при сравнительных оборотах. Прoкoммeнтируйте их постановку
1. Мы должны берекно хранить и передавать ценности мира и
согласия как фундамент общества как основу нашей особой казах-
станской толерантности. (По Н. А. Назарбаеву) 2. В молодежной
культуре как в зеркале отражаются ценности, культура общества.
3. Фотография получилась у нас играючи словно сама собой. (Д. Рейди)
4. Это все же лучше чем ничего. 5. Поиск и обмен информацией, об-
щение между людьми как и заказ товаров и услуг поиск работы, сама
работа сейчас стали намного легче. 6. Молодежный жаргон попол-
няется словами из таких сфер как компьютерный жаргон, городское
просторечие, заимствованные из английского языка слова.
1. Мы должны бережно хранить и передавать ценности мира и
согласия, как фундамент общества, как основу нашей особой казахстанской толерантности. (По Н. А. Назарбаеву) 2. В молодежной
культуре, как в зеркале отражаются ценности, культура общества.
3. Фотография получилась у нас играючи, словно сама собой. (Д. Рейди)
4. Это все же лучше, чем ничего. 5. Поиск и обмен информацией, общение между людьми, как и заказ товаров и услуг поиск работы, сама работа сейчас стали намного легче. 6. Молодежный жаргон пополняется словами из таких сфер, как компьютерный жаргон, городское просторечие, заимствованные из английского языка слова.
Объяснение:
1. Мы должны бережно хранить и передавать ценности мира и
согласия, как фундамент общества, как основу нашей особой казахстанской толерантности. (По Н. А. Назарбаеву)
2. В молодежной культуре, как в зеркале, отражаются ценности, культура общества.
3. Фотография получилась у нас играючи, словно сама собой. (Д. Ред.)
4. Это все же лучше, чем ничего.
5. Поиск и обмен информацией, общение между людьми, как и заказ товаров и услуг, поиск работы, сама работа сейчас стали намного легче.
6. Молодежный жаргон пополняется словами из таких сфер, как компьютерный жаргон, городское просторечие, заимствованные из английского языка слова.
Объяснение: