30 (1)в морозное утро слышу: кто-то стучит настойчиво, нетерпеливо. (2)выхожу на крыльцо – никого нет. (3)и снова тот же стук. (4)наверное, кто-то , сейчас подкараулю. (5)выглядываю из окна: снова никого нет, только нахохлившиеся вороны на деревьях сидят. (6)и опять: «стук, стук, стук». (7)наконец из окна вижу: на крылечке топчется серая ворона и толстым клювом барабанит по ступенькам, будто возмущается: «что же вы так долго корм не выносите? » (8)одеваюсь и с ведром иду к ящику, куда обычно ссыпают пищевые отходы, а во дворе, хоть солнце уже яркое и небо ясное, морозец за уши пощипывает. (9)высыпаю корм отходы и иду к дому, оборачиваюсь на вороний галдёж: сильные бессовестные вороны оттесняют от корма маленьких галок, между собою дерутся. (10)и тут замечаю: из-под сарая скачет ворона с перебитым крылом, волочит его по снегу, пытается взлететь на ящик, а не может. (11)тогда села она вдали, распустила крылья и, вытянув шею, издала громкий, жалобный крик; но никто ей из ворон не отозвался. (12)и вдруг к больной и птице подлетает с кормом маленькая юркая галочка, опустилась возле неё, отдала пищу и за другой порцией улетела. (13)стою , ничего не понимаю. (14)оказывается, не бросить слабого в беде – это тоже чудесный закон природы! (по а. дорохову) 1. определите и запишите основную мысль текста. 2. какой факт, по мнению автора текста, свидетельствует о том, что среди ворон была больная и птица? запишите ответ. 3. определите, какой тип речи представлен в предложениях 8−11 текста. запишите ответ. 4. в предложениях 7−9 найдите слово со значением «многоголосый крик, шум». выпишите это слово. 5. в предложениях 5−7 найдите антоним к слову «тонкий» и выпишите его.
Выделяют два основных типа словарей по их содержанию: энциклопедические и лингвистические. Объект описания в энциклопедическом словаре и энциклопедии — различные предметы, явления и понятия; объект описания в лингвистическом словаре — единица языка, чаще всего слово. Цель описания в лингвистическом словаре — предоставить сведения не о самом обозначаемом предмете, а о лингвистической единице (о ее значении, сочетаемости и т. д.) , характер же предоставляемой словарем информации различается в зависимости от вида лингвистического словаря.
Основным видом лингвистического словаря является толковый словарь. Толковые словари служат для толкования значений слов, их роль для изучения лексической системы языка огромна. В толковом словаре можно получить информацию о лексическом значении слова, узнать, многозначно оно или нет, есть ли у него омонимы. В таком словаре также даются сведения об основных орфоэпических, морфологических, синтаксических, стилистических характеристиках слова, приводятся примеры словоупотребления.
Словарь состоит из словарных статей. В начале словарной статьи стоит заглавное слово (совокупность всех заглавных, то есть толкуемых, слов словаря называется словником) . Толкование значений в словаре может быть представлено разными описательным (дается описание существенных признаков предмета, явления) , синонимическим (значение слова объясняется с подбора синонимов) , отсылочным (производные слова описываются путем отсылки к производящему с учетом значения словообразовательного средства) . В одном толковании могут сочетаться разные Разные значения одного слова могут толковаться разными Например:
дрель, -и, ж. Ручной инструмент для сверления отверстий — описательный
гогот, -а, м. 2. перен. То же, что хохот (прост. неодобр. ) — синонимический
карикатурный, -ая, -ое; -рен, -рна. 1. см. карикатура — отсылочный
грустить, грущу, грустишь Испытывать чувство грусти, печалиться — сочетание отсылочного и синонимического
гробовой, -ая, -ое. 1. См. гроб. 2. перен. Глухой и мрачный — первое значение истолковано отсылочным второе — синонимическим. (Приводимые толкования взяты из Словаря Ожегова) .
Словари могут различаться по отбору лексики (по составу и количеству включаемых слов) . Так, словарь может охватывать всю лексику языка или какие-либо отдельные ее пласты (словари терминов, иностранных слов, жаргонной лексики) . Словари, включающие лексику национального (общенародного) языка (таков, например, «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля) или отдельные пласты национального языка, не входящие в литературный язык («Словарь русских народных говоров» , «Архангельский областной словарь» и др.) , являются ненормативными — они не кодифицируют литературный язык, не устанавливают его границы. Если словарь является нормативным (таковы, например, все толковые словари, выходившие в советское время) , в него включается лексика литературного языка.
У отечественных толковых словарей многовековая история. Первыми толковыми словарями считают рукописные словарики XIII и XIV веков, которые прилагались к книгам религиозного содержания и объясняли старославянизмы, непереведенные греческие и латинские слова. Из печатных словарей надо отметить словарь Лаврентия Зизания 1596 года и «Лексикон словеноросский и имен толкование» Памвы Берынды 1627 года, также пояснявшие старославянизмы и другие заимствования.
Словари. Структура словарной статьи.