Все просто: берём небольшой фрагментик из "Тихого Дона" М. Шолохова, выписываем словосочетания и называем подчинительной связи слов в них.
Уже четверо суток сотня татарских казаков под командой Петра Мелехова шла через хутора и станицы на север Усть-Медведицкого округа. Где-то, не принимая боя, отступали к линии железной дороги красные. За все время татарцы не видели противника. Переходы делали небольшие.
Татарских казаков (согласование) ; шла через хутора (управление) ; шла на север (управление) ; на север округа (управление) ; Усть-Медведицкого округа (согласование) ; правее их (управление) ; отступали спешно (примыкание) ; отступали, не принимая (примыкание) ; не принимая боя (управление) ; железной дороги (согласование) ; не видели противника (управление) ; переходы делали (управление) .
Есть здесь и сочинительное словосочетание: через хутора и станицы.
Уже четверо суток сотня татарских казаков под командой Петра Мелехова шла через хутора и станицы на север Усть-Медведицкого округа. Где-то, не принимая боя, отступали к линии железной дороги красные. За все время татарцы не видели противника. Переходы делали небольшие.
Татарских казаков (согласование) ;
шла через хутора (управление) ;
шла на север (управление) ;
на север округа (управление) ;
Усть-Медведицкого округа (согласование) ;
правее их (управление) ;
отступали спешно (примыкание) ;
отступали, не принимая (примыкание) ;
не принимая боя (управление) ;
железной дороги (согласование) ;
не видели противника (управление) ;
переходы делали (управление) .
Есть здесь и сочинительное словосочетание: через хутора и станицы.