В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия

10 синоним, 10 омоним , 10 антонимы, 10 фразеологизмы

Показать ответ
Ответ:
Eleonora20061
Eleonora20061
09.07.2020 15:31
Примеры синонимов:

ветка – сук
мороз – стужа
зараза – инфекция
мужчина – дядя
кавалерия — конница
смелый — храбрый
сырой – мокрый
худой – тощий
прыгать – скакать
шалить – баловаться

примеры антонимов :
Беречь — транжирить,
Работа — безделье,
Абсолютный — относительный,
Являться — исчезать,
В глаза — за глаза,
Да — нет,
Безвинный — виновный,
Хитрый — простой,
Жадность — бескорыстие,
Сближать — отдалять.

примеры омонимов :
* Коса — у девушки на голове, коса — орудие для косьбы, коса — географическое название (Куршская коса) * Ключ — музыкальный знак, ключ — от двери, ключ — природный источник воды, ключ - гаечный ключ. * Бабочка - насекомое, галстук-бабочка, нож-бабочка. * Лук — растение, лук — оружие. * Ручка — пишущая (гелевая, шариковая и т д) , ручка — человеческая рука, дверная ручка. * Кисть — связка верёвок, кисть — руки, кисть — ягод (кисть рябины) , кисть — кисточка (для рисования) .
*люлька - 1) колыбель 2) трубка для курения
*фунт - 1) денежная единица 2) мера веса
*союз - 1) часть речи 2) тесное единение
* шашки - 1) игра 2) вид холодного оружия

примеры фразеологизмов :
Бить ключом – о бурной, полной событий, плодородной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сравнении со спокойно истекающими источниками воды.
Биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность
Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разольёшь — о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит ине желает отвечать
Возить воду (на ком-л.) — обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером
В тихом омуте черти водятся — о том, кто тих, смирен только с виду
Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота