(1)морской конёк не похож на рыбу и будто не создан для плаванья. (2)тело с многочисленными шипами и выростами, непригодный для плаванья скрученный хвост и сама манера плавать «стоя», животом вперёд — всё это кажется вызовом законам природы. (3)< …> он при к жизни в море, а кажущиеся лишними части его тела исполнены практического смысла.
укажите варианты ответов, в которых верно передана главная информация, содержащаяся в тексте. запишите номера этих предложений.
морской конёк не похож на рыбу и, кажется, не создан для плавания, однако все части его тела исполнены практического смысла и делают его при для жизни в море.
тело морского конька будто не создано для плаванья: многочисленные шипы и выросты, непригодный для плаванья скрученный хвост и сама манера плавать «стоя», животом вперёд — всё это кажется вызовом законам природы.
морской конёк прекрасно при к жизни в море, а все кажущиеся лишними части его тела исполнены практического смысла.
морской конёк при для жизни в море, все части его тела исполнены практического смысла, хотя он не похож на рыбу и, кажется, не создан для плавания.
морской конёк не похож на рыбу, а его тело с многочисленными шипами и выростами, непригодный для плаванья скрученный хвост исполнены практического смысла.
Зачастую, чтобы описать какое-то событие или явление, требуется немалое количество слов. Как следствие того, что в русском языке можно придумать колоссальное множество предложений, последние делятся на сложносочинённые и сложноподчинённые.
Задумывались ли вы о роли сложноподчинённых предложений? Я задумался (-ась) и смело могу сказать, что наше общение нельзя представить без них. Ведь употребление сложных предложений - отличительная черта книжных стилей. В разговорной речи, в особенности в ее устной форме, мы используем в основном простые предложения, причем очень часто-неполные (отсутствие тех или иных членов восполняется мимикой, жестами) ; реже употребляются сложные, а чтобы казаться грамотным собеседнику следует употреблять сложноподчиненные предложения, тем самым не добавлять речи сухость и избыточность.
Русский язык без сложноподчинённых предложений был бы слишком трудным для восприятия информации. Можно сказать, что причинно-следственную связь легче добавить в одно сложноподчиненное предложение.
Подводя итоги, хочу сказать, что русский язык нельзя представить без сложноподчинённых предложений, ведь именно они предают языку точность и красочность.
—————
Мне легче сделать анализ произведений Кафка, чем написать эссе на эту тему)) буду благодарна, если сделаешь ответ лучшим)
Ся Лин вся тряслась от волнения: скоро наступит день её дебюта в фильме.
Как ей казалось, режиссёр великолепно отразил грань между эпохами, отчего данная картина смотрится на одном дыхании, несмотря на ее немалый хронометраж.
Войдя в зал, девушка восхитилась работОЙ дизайнеров, разработавших проект его празднИЧНого оформления.
Войдя в зал, девушка восхитилась работОЙ дизайнеров, сделавших проект его празднИЧНого оформления.
Войдя в зал, девушка восхитилась работОЙ дизайнеров, спроектировавших его празднИЧНоЕ оформлениЕ.