(1) какое же зеркало жизни наш язык! (2) нет, он поистине велик, оставаясь и поныне свободным, правдивым. (3) всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо, больше того — он вберёт и чужестранные слова и научит их плодить новые формы (не клонировать! ) от устаревших и заёмных слов. (4) беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении. (5) так, за короткий срок сумели обрусеть и даже размежеваться по значению такие привычные в среде спорта слова, как «фанатик» и «фанат», а теперь и «фан», и даже религиозный фанатизм приобретает иную окраску. (6) были когда-то «поклонники», даже «клакёры» (франц.) театральные, а теперь фанатики размежевались с «фанатами». (7) есть ещё футбольные фанаты (не «болельщики»), эстрадные. (8) даже старомодное «приватный», когда-то редко встречаемое в обыденной речи, в словаре в. даля толкуемое как «частный», «личный», «особенный», «» («приват-доцент», «приватная беседа»), мы сумели так национализировать, что слово «приватизация» даже в бытовом, всегда чутком на оттенки языке приобрело пренебрежительное звучание, став «прихватизацией». (9) а ведь известно, что слово, герой, явление, попавшие в народный язык, в фольклор, анекдот, становятся уже «нашими», «свойскими», как остроумные словечки из фильмов данелия, рязанова, гайдая. (10) всюду языковое разноцветье. (11) какое поле для наблюдения лингвистов, , актёров! (12) но как необычно, одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи старинные слова, которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней. (13) ни в коем случае не стоит закрывать глаза на то, что, кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика. (14) откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыша», «клёвые»? (15) их источник ясен. (16) но почему они расцветают среди вполне приличной молодёжи, звучат с экрана, пестрят в печати? (17) этот разговор может продолжить каждый, кто радеет за наш язык. (18) он ведь и сейчас «великий, могучий, правдивый и свободный». (19) только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной. (по т. жаровой*) к этому тексту найти 2 аргумента
продолжим разговор о том, как можно испортить русский язык. Возьмем, для примера повсеместное изменение буквы Ё на Е.. как например будет звучать статья в газете, где "канцелярские изыски" заменили одну букву? ну ка, прочитайте: В середине августа население России передохнЁт от жары, казалось бы, одна буква, а смысл фразы с обнадеживающего перерастает в зловещий.
Аргумент в пользу "языкового разноцветья" - пристают к заставе гости, Царь Гвидон зовет их в гости - здесь, в старину купцов называли гостями -от guest ("гостинный двор"-место для купцов), а сейчас, в русский язык прочно вошло определение гасторбайтер ( дословно от нем. гость-работник) - чем не поле деятельности для лингвистов?