В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
kuanyshbek2003
kuanyshbek2003
05.04.2023 12:48 •  Право

Студент 4 курса к. проходил производственную практику в суде района с. г. а. у судьи н. перед началом рассмотрения очередного гражданского дела судья н. поинтересовался у студента к. владеет ли он государственным языком. студент к. ответил - да. судья н. сообщил ему, что он будет выступать в качестве переводчика для ответчика а. после открытия судебного заседания и проверки явки участников процесса судья н. разъяснил переводчику к. его обязанности по точному и правильному переводу и переводчика об уголовной ответственности, предусмотренной уголовным кодексом за заведомо неправильный перевод. подписка переводчика к.об этом была приобщена к протоколу судебного заседания. впоследствии после вступления решения в законную силу ответчик а.написал заявление в правоохранительные органы о возбуждении уголовного дела в отношении переводчика к. полагая, что он осуществил заведомо неправильный перевод. вопрос. мог ли студент к. выступить на процессе в качестве переводчика. в соответствии с гражданским процессуальным кодексом, что мог бы предпринять студент к. до начала рассмотрения дела по существу, если бы он мог бы знать что против него может быть возбуждено уголовное дело по заявлению ответчика а.

Показать ответ
Ответ:
Варя200706
Варя200706
09.08.2020 07:19
Никаких препятствий к участию такого переводчика ГПК не устанавливает (ст. ст. 16, 18). Единственное правило переводчик должен владеть языком с которого и на который он переводит. По смыслу задачи он и так знал что в случае заведомо неправильного перевода в отношении него может быть возбуждено уголовное дело (он дал об этом подписку). Единственное что он мог предпринять это не переводить заведомо неправильно. Если он не знал в должной мере язык не надо было соглашаться.
Кстати, уголовная ответственность возможна за заведомо неправильный перевод, в случае если он неправильно переводил из-за недостаточного знания языка, никакой ответственности не будет.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Право
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота