Жителей Вербилок всегда интересовало, почему их поселок так называется, с чем связано название «Вербилки». Долгое время существовало две версии этого названия.
Многие считали, что слово «Вербилки» образовалось от глагола «вербовать», объясняя это тем, что Гарднеру, построившему здесь фабрику, приходилось вербовать на нее рабочих. Эта версия в корне не верна. Во-первых, Гарднер купил не только землю, но и имевшееся уже на ней сельцо Вербилово, о чем говорится в ряде документов. В купчей на покупку этого сельца 16 февраля 1766 года у князя Н.В. Урусова Вербилки названы «Верболово». В другом документе, сообщении о покупке в Мануфактур-коллегию от 15 марта 1766 года, Гарднер называет сельцо Вербелово (РГАДА, ф. 277, оп. 10, е.х. 761). Это могло быть ошибкой, которые допускали писцы при переписке. Во-вторых, Гарднер не вербовал рабочих на фабрику, такого слова нет ни в одном документе, связанном с условиями их приема, да и в ходу такого слова тогда не было. Основной костяк работников составляли коренные жители Вербилок, крепостные князя Урусова, которых Гарднер, не имевший право покупать крепостных, приобрел за день до покупки земли 15 февраля 1766 года на имя знакомого русского помещика, который был должен ему значительную сумму, а потом оформил документ на аренду вербилковских крестьян. Остальных людей он нанимал по контракту с настоящими паспортами, как того требовала Мануфактур-коллегия. Это были крепостные крестьяне, отпущенные их помещиками на определенный срок на заработки, и частично вольнонаемные, принятые тоже по контракту.
Сторонники второй версии считают, что название Вербилки связано со словом «верба». Эта версия более правдоподобна. Очень часто на Руси поселение называлось по особенностям местности, например, деревня Горы (теперь Гора) на Клинско-Дмитровской гряде, село Гари, возникшее на погорелом месте, деревня Устье в устье р. Яхромы, Надмошье на болоте, Заболотье на реликтовом озере и многие другие. В окрестностях Вербилок всегда было много вербы. Она в изобилии росла не только по берегам Якоти, но и во дворах домов, где место было низким.
Когда были найдены документы догарднеровской истории Вербилок, появилась еще одна версия, которая тоже имеет право на существование. В древности часто деревни и села, которые состояли из одного крестьянского двора, назывались по имени или прозвищу первопоселенца: Федотово, Савиново, Мартыново, Тимошкино, Марьино и др. Такие названия с окончанием «о» являются краткими прилагательными, образованными от собственного имени, и отвечают на вопрос «чье?». Когда возникали эти поселения, фамилий у людей еще не было. Кроме имен, были прозвища. Окул (хитрый, плут) дало название селу или деревне Окулово. Селений с таким названием особенно много. От прозвища Мора произошло название деревни Морева Запрудная, что обозначает Морева деревня, находящаяся за прудом. Может быть, было имя или прозвище Вербол или Вербил, потому что «о» на конце слова дает возможность задать вопрос: «чье сельцо?» - Верболово. В древнее время эти земли населяли угро-финские племена. Большинство присущих им названий и имён со временем утратилось, так как пришедшие позднее на эти земли славяне оказались генетически сильнее.
Вполне возможно, что позже произошла трансформация этого слова, и верба как кустарник действительно приняла участие в названии поселения. Древнее имя Вербол вышло из употребления, забылось, стало непонятным, и Верболово осталось только в документе. Для живущих здесь людей оно было созвучно с понятным и близким словом «верба», кустарник рос повсюду, и люди стали называть своё поселение ласково Вербильцы. Приобретя сельцо и постоянно слыша такое название, Гарднер принял его. Во всех последующих документах, касающихся его переписки с Мануфактур-коллегией, название Вербилово уже не встречается, Гарднер называет сельцо словом «Вербильцы».
Вербилками поселение стало называться с рождением фабрики. Звуки «к» и «ц», близкие в русском языке, часто в произношении заменяются одно другим, чередуются. Вербилки - звучит более солидно, основательно, твёрдо. Сельцом поселение долгое время называлось традиционно. По сути это была деревня, и впоследствии до первой четверти ХХ века Вербилки так и стали именоваться. Всё, что сказано выше и касается происхождения слова – это лишь рассуждения, домыслы, хотя и не лишённые основания. Определённо ответить на этот вопрос мы пока не можем, хотя и склонны считать, и к этой точке зрения присоединяются многие, что Вербилки и верба – слова родственные. Однако научного обоснования этому пока ещё нет. Точно ответить на этот вопрос могут только специалисты, занимающиеся этимологией слов.
Многие считали, что слово «Вербилки» образовалось от глагола «вербовать», объясняя это тем, что Гарднеру, построившему здесь фабрику, приходилось вербовать на нее рабочих. Эта версия в корне не верна. Во-первых, Гарднер купил не только землю, но и имевшееся уже на ней сельцо Вербилово, о чем говорится в ряде документов. В купчей на покупку этого сельца 16 февраля 1766 года у князя Н.В. Урусова Вербилки названы «Верболово». В другом документе, сообщении о покупке в Мануфактур-коллегию от 15 марта 1766 года, Гарднер называет сельцо Вербелово (РГАДА, ф. 277, оп. 10, е.х. 761). Это могло быть ошибкой, которые допускали писцы при переписке. Во-вторых, Гарднер не вербовал рабочих на фабрику, такого слова нет ни в одном документе, связанном с условиями их приема, да и в ходу такого слова тогда не было. Основной костяк работников составляли коренные жители Вербилок, крепостные князя Урусова, которых Гарднер, не имевший право покупать крепостных, приобрел за день до покупки земли 15 февраля 1766 года на имя знакомого русского помещика, который был должен ему значительную сумму, а потом оформил документ на аренду вербилковских крестьян. Остальных людей он нанимал по контракту с настоящими паспортами, как того требовала Мануфактур-коллегия. Это были крепостные крестьяне, отпущенные их помещиками на определенный срок на заработки, и частично вольнонаемные, принятые тоже по контракту.
Сторонники второй версии считают, что название Вербилки связано со словом «верба». Эта версия более правдоподобна. Очень часто на Руси поселение называлось по особенностям местности, например, деревня Горы (теперь Гора) на Клинско-Дмитровской гряде, село Гари, возникшее на погорелом месте, деревня Устье в устье р. Яхромы, Надмошье на болоте, Заболотье на реликтовом озере и многие другие. В окрестностях Вербилок всегда было много вербы. Она в изобилии росла не только по берегам Якоти, но и во дворах домов, где место было низким.
Когда были найдены документы догарднеровской истории Вербилок, появилась еще одна версия, которая тоже имеет право на существование. В древности часто деревни и села, которые состояли из одного крестьянского двора, назывались по имени или прозвищу первопоселенца: Федотово, Савиново, Мартыново, Тимошкино, Марьино и др. Такие названия с окончанием «о» являются краткими прилагательными, образованными от собственного имени, и отвечают на вопрос «чье?». Когда возникали эти поселения, фамилий у людей еще не было. Кроме имен, были прозвища. Окул (хитрый, плут) дало название селу или деревне Окулово. Селений с таким названием особенно много. От прозвища Мора произошло название деревни Морева Запрудная, что обозначает Морева деревня, находящаяся за прудом. Может быть, было имя или прозвище Вербол или Вербил, потому что «о» на конце слова дает возможность задать вопрос: «чье сельцо?» - Верболово. В древнее время эти земли населяли угро-финские племена. Большинство присущих им названий и имён со временем утратилось, так как пришедшие позднее на эти земли славяне оказались генетически сильнее.
Вполне возможно, что позже произошла трансформация этого слова, и верба как кустарник действительно приняла участие в названии поселения. Древнее имя Вербол вышло из употребления, забылось, стало непонятным, и Верболово осталось только в документе. Для живущих здесь людей оно было созвучно с понятным и близким словом «верба», кустарник рос повсюду, и люди стали называть своё поселение ласково Вербильцы. Приобретя сельцо и постоянно слыша такое название, Гарднер принял его. Во всех последующих документах, касающихся его переписки с Мануфактур-коллегией, название Вербилово уже не встречается, Гарднер называет сельцо словом «Вербильцы».
Вербилками поселение стало называться с рождением фабрики. Звуки «к» и «ц», близкие в русском языке, часто в произношении заменяются одно другим, чередуются. Вербилки - звучит более солидно, основательно, твёрдо. Сельцом поселение долгое время называлось традиционно. По сути это была деревня, и впоследствии до первой четверти ХХ века Вербилки так и стали именоваться.
Всё, что сказано выше и касается происхождения слова – это лишь рассуждения, домыслы, хотя и не лишённые основания. Определённо ответить на этот вопрос мы пока не можем, хотя и склонны считать, и к этой точке зрения присоединяются многие, что Вербилки и верба – слова родственные. Однако научного обоснования этому пока ещё нет. Точно ответить на этот вопрос могут только специалисты, занимающиеся этимологией слов.