Отрывок из учебника Р.Бредбери "И грянул гром" ответить на вопросы: Какая проблема заявлена в рассказе? Прослеживается ли авторская позиция в этом рассказе? Если да то какая? Разделяете ли вы её? Почему? Объясните свой ответ.
Про японцев можно сказать, что их больше, чем самостоятельность, радует чувство причастности. То самое чувство, которое испытывает человек, поющий в хоре или шагающий в строю.
Эта жажда причастности, более того - тяга к зависимости в корне противоположна индивидуализму, понятию частной жизни, на чем основана западная мораль.
Слова "независимая личность" вызывают у японцев представление о человеке неуживчивом, не умеющим считаться с другими. Само слово "свобода" подчас воспринимается как своекорыстие в ущерб групповым интересам.
Икуо Камэяма: "Русская душа" и "японская душа" дополняют друг друга
Японцам присуща обостренная боязнь одиночества. Боязнь хотя бы на время перестать быть частью какой-то группы, ощущать свою принадлежность к какому-то кругу людей.
Когда начинаешь знакомиться с Японией, с ее искусством, философией, может сложиться представление о ее жителях как любителях одиночества. К такому выводу толкает присущая им созерцательность, желание быть наедине с природой. В действительности же японцев привлекает не одиночество, а возможность быть на людях, думать и действовать сообща.
Японская мораль считает узы взаимной зависимости основой отношений между людьми. "Найди группу, к которой бы ты принадлежал. Будь верен ей и полагайся на нее. Без чувства зависимости не может быть чувства уверенности".
Итак, японцы отвергают индивидуализм. Но им чужд и подлинный коллективизм. Вместо этого им свойственно проводить в обществе разграничительные линии, делить людей на своих и чужих, относясь к ним соответственно.
Царство групп
Японское общество - это царство групп. Каждый человек постоянно чувствует себя частью какой-то группы - то ли семьи, то ли общины, то ли фирмы. Он приучен подчиняться воле группы и вести себя соответственно своему положению в ней.
Половина японцев пожизненно работают на одном предприятии
Групповое сознание имеет глубокие корни в японской жизни. Его прототип - крестьянский двор ("иэ"), то есть не просто семья, объединенная узами родства, но и низовая ячейка производственной деятельности.
Патриархальная семья "иэ", основанная на совместной жизни и общем труде нескольких поколений, оказалась в Японии очень устойчивой и закреплению сословного характера общественных отношений.
Неделимость имущества, которое целиком переходит старшему сыну, а при отсутствии мужского наследника - усыновленному зятю, делает осью семейных отношений вертикальный стержень "оя-ко" (отец - сын).
Слово "свобода" иногда воспринимается японцами как ущерб групповым интересам
Краеугольным камнем японской морали служит верность, понимаемая как долг признательности. Почитание родителей, а в более широком смысле покорность воле старших, в представлении японцев первая из добродетелей, самая важная моральная обязанность человека.
Именно преданность, основанная на долге признательности, делает столь прочной ось "оя-ко", на которой держится вертикальная структура японской семьи и других созданных по ее образцу социальных групп, то есть отношения учителя и ученика, покровителя и подопечного.
Воплощением долга признательности является покорность родительской воле. Конечно, в наши дни сын нередко отказывается жениться на сосватанной ему невесте или наследовать семейную профессию. Видя, как молодые пары гуляют по улицам обнявшись, можно подумать, что от традиционного домостроя не осталось и следа.
Через 100 лет численность Японии сократиться в три раза
А между тем это не совсем так. Пусть самостоятельные знакомства между юношами и девушками вошли в обиход. Главное же не изменилось. Свадьба в Японии до сих пор остается делом не столько личным, сколько семейным. Считается, что в таком важном деле, как выбор спутника жизни надо следовать совету старших.
Стремление иметь сына по-прежнему присуще в Японии любой супружеской паре. Доживать своей век с замужней дочерью не принято. Именно на сына ложится забота о престарелых родителях. Если в семье есть лишь дочери, отец и мать подыскивают одной из них жениха, согласного на усыновление. При такой свадьбе муж берет себе фамилию жены вместе с сыновними обязанностями к ее престарелым родителям.
Зачем нужны визитки
Жизненный путь японца меньше, чем в других азиатских странах, предопределяется его происхождением. Принято считать, что будущее человека зависит не столько от родства, сколько от того, с кем его столкнет судьба между 15 и 25 годами, когда каждый человек обретает "оя" - учителя, покровителя, уже не в семье, а в избранной им сфере деятельности.
- Вы знаете этого гостя? Кто он такой?
- Он с фирмы "Мацусита", начальник цеха.
Подобные вопросы мне доводилось задавать японцам множество раз, и в ответ неизменно называлось прежде всего место работы, а затем должность, ранг.
Шофер грузовика, развозящий бумажные рулоны, скажет, что он из газеты "Асахи". Всемирно известный специалист по ядерной физике отрекомендуется профессором Киотского университета. И дело тут не
Выпишите соответствующие понятия и раскройте смысл любого одного из них.
ответ: молодежь, формальная группа.
•Формальная группа - это группа, сформированная целенаправленно, имеющая сознательно поставленную цель для своей деятельности, обладающая официальным статусом.
2. В отличие от животного, человек:
к членораздельной речи - да, именно это является отличием.
к при к окружающей среде - общее, относится к обоим.
3) нуждается в отдыхе - общее, относится к обоим.
4) обладает органами чувств - общее, относится к обоим.
ответ: 1.
3. Верны ли суждения о деятельности?
A. Для достижения поставленной цели можно использовать любые средства - верно.
Б. Цель и результат деятельности не всегда совпадают - верно.
Про японцев можно сказать, что их больше, чем самостоятельность, радует чувство причастности. То самое чувство, которое испытывает человек, поющий в хоре или шагающий в строю.
Эта жажда причастности, более того - тяга к зависимости в корне противоположна индивидуализму, понятию частной жизни, на чем основана западная мораль.
Слова "независимая личность" вызывают у японцев представление о человеке неуживчивом, не умеющим считаться с другими. Само слово "свобода" подчас воспринимается как своекорыстие в ущерб групповым интересам.
Икуо Камэяма: "Русская душа" и "японская душа" дополняют друг друга
Японцам присуща обостренная боязнь одиночества. Боязнь хотя бы на время перестать быть частью какой-то группы, ощущать свою принадлежность к какому-то кругу людей.
Когда начинаешь знакомиться с Японией, с ее искусством, философией, может сложиться представление о ее жителях как любителях одиночества. К такому выводу толкает присущая им созерцательность, желание быть наедине с природой. В действительности же японцев привлекает не одиночество, а возможность быть на людях, думать и действовать сообща.
Японская мораль считает узы взаимной зависимости основой отношений между людьми. "Найди группу, к которой бы ты принадлежал. Будь верен ей и полагайся на нее. Без чувства зависимости не может быть чувства уверенности".
Итак, японцы отвергают индивидуализм. Но им чужд и подлинный коллективизм. Вместо этого им свойственно проводить в обществе разграничительные линии, делить людей на своих и чужих, относясь к ним соответственно.
Царство групп
Японское общество - это царство групп. Каждый человек постоянно чувствует себя частью какой-то группы - то ли семьи, то ли общины, то ли фирмы. Он приучен подчиняться воле группы и вести себя соответственно своему положению в ней.
Половина японцев пожизненно работают на одном предприятии
Групповое сознание имеет глубокие корни в японской жизни. Его прототип - крестьянский двор ("иэ"), то есть не просто семья, объединенная узами родства, но и низовая ячейка производственной деятельности.
Патриархальная семья "иэ", основанная на совместной жизни и общем труде нескольких поколений, оказалась в Японии очень устойчивой и закреплению сословного характера общественных отношений.
Неделимость имущества, которое целиком переходит старшему сыну, а при отсутствии мужского наследника - усыновленному зятю, делает осью семейных отношений вертикальный стержень "оя-ко" (отец - сын).
Слово "свобода" иногда воспринимается японцами как ущерб групповым интересам
Краеугольным камнем японской морали служит верность, понимаемая как долг признательности. Почитание родителей, а в более широком смысле покорность воле старших, в представлении японцев первая из добродетелей, самая важная моральная обязанность человека.
Именно преданность, основанная на долге признательности, делает столь прочной ось "оя-ко", на которой держится вертикальная структура японской семьи и других созданных по ее образцу социальных групп, то есть отношения учителя и ученика, покровителя и подопечного.
Воплощением долга признательности является покорность родительской воле. Конечно, в наши дни сын нередко отказывается жениться на сосватанной ему невесте или наследовать семейную профессию. Видя, как молодые пары гуляют по улицам обнявшись, можно подумать, что от традиционного домостроя не осталось и следа.
Через 100 лет численность Японии сократиться в три раза
А между тем это не совсем так. Пусть самостоятельные знакомства между юношами и девушками вошли в обиход. Главное же не изменилось. Свадьба в Японии до сих пор остается делом не столько личным, сколько семейным. Считается, что в таком важном деле, как выбор спутника жизни надо следовать совету старших.
Стремление иметь сына по-прежнему присуще в Японии любой супружеской паре. Доживать своей век с замужней дочерью не принято. Именно на сына ложится забота о престарелых родителях. Если в семье есть лишь дочери, отец и мать подыскивают одной из них жениха, согласного на усыновление. При такой свадьбе муж берет себе фамилию жены вместе с сыновними обязанностями к ее престарелым родителям.
Зачем нужны визитки
Жизненный путь японца меньше, чем в других азиатских странах, предопределяется его происхождением. Принято считать, что будущее человека зависит не столько от родства, сколько от того, с кем его столкнет судьба между 15 и 25 годами, когда каждый человек обретает "оя" - учителя, покровителя, уже не в семье, а в избранной им сфере деятельности.
- Вы знаете этого гостя? Кто он такой?
- Он с фирмы "Мацусита", начальник цеха.
Подобные вопросы мне доводилось задавать японцам множество раз, и в ответ неизменно называлось прежде всего место работы, а затем должность, ранг.
Шофер грузовика, развозящий бумажные рулоны, скажет, что он из газеты "Асахи". Всемирно известный специалист по ядерной физике отрекомендуется профессором Киотского университета. И дело тут не
Объяснение:
то
1. Какие два из перечисленных понятий используются в первую очередь при описании социальной сферы общества?
Молодежь; искусство; формальная группа; правительство; закон.
Выпишите соответствующие понятия и раскройте смысл любого одного из них.
ответ: молодежь, формальная группа.
•Формальная группа - это группа, сформированная целенаправленно, имеющая сознательно поставленную цель для своей деятельности, обладающая официальным статусом.
2. В отличие от животного, человек:
к членораздельной речи - да, именно это является отличием.
к при к окружающей среде - общее, относится к обоим.
3) нуждается в отдыхе - общее, относится к обоим.
4) обладает органами чувств - общее, относится к обоим.
ответ: 1.
3. Верны ли суждения о деятельности?
A. Для достижения поставленной цели можно использовать любые средства - верно.
Б. Цель и результат деятельности не всегда совпадают - верно.
ответ: 3.