Заполнить пропуски соответствующими формами модельного глагола konnen,durfen. Er..auf uns nicht warten.Dass Kind ..noch nicht sprechen.Wir...heute arbeiten.Diese alte Frau...für diese Sachen nicht sahlen.
du Tennis spielen?Er...gut übersetzen.
...ich diesen Koffernehmen ?
er diesen Artikel lesen?wir Sie besuchen ?Erdiese Fotos nicht nehmen .Ihr hier nicht Fußball spielen.
1. Уезжают уже вечером.
2. В этот приход наблюдали новый симптом.
3. Её можно ещё долго наблюдать.
4. Учебники получают в библиотеке университета.
5. Её необходимо взять из дома.
№2
1. Мартина -- хостес в туристическом бюро в Берлине.
4. Мартина любит свою профессию,она доставляет ей удовольствие.
№3
1. die gelernte Grammatik -- выученная грамматика
2. die gebildete Beispiele -- составленные примеры
3. der gemachte Fehler -- сделанная ошибка
4. die erklärte Aussppache -- растолкованное объяснение
5. die diktirende Sätze -- продиктованные предложения
№4
1. Безличное местоимение (Идёт дождь)
2. Безличное местоимение (Холодно)
3. Безличное местоимение (Как у Вас дела?)
4. Личное местоимение (3л,ед.ч) (Это строится.)
5. Безличное местоимение (Речь идёт об увеличении количества продукции)
3. Martina antwortete geduldig auf jede Frage.(Мартина терпеливо отвечала на каждый вопрос.)
5. Einige Touristen sind in Berlin geblieben.(Некоторые туристы остались в Берлине.)
Так как нужно помнить железное правило немецкого языка, что подлежащее ДОЛЖНО быть, то es и будет этим самым подлежащим. Необходимо помнить, что на русский язык в данных случаях не переводится.
1. Es regnet. (Дождит. Является подлежащим)
2. Es bleibt kalt. (Остается холодно. Подлежащее)
3. Wie geht es Ihnen?(Как дела? Устойчивое выражение)
4. Es wird gebaut.(строится. Безличный пассив)
5. Es geht um die Steigerung der Produktion. ( Речь идет о повышении производства. Устойчивое сочитание - es geht um.)