Kein Wunder, dass sie sagen, dass die Natur unsere Mutter ist. Es gibt einer Person alles, was sie zum Leben braucht, obwohl wir ihre Gaben nicht immer schätzen können. Was gibt es Schöneres als die warme Sonne, die majestätischen Berge, das verspielte Meer, die blühenden Bäume im Frühling? Die natürliche Welt ist reich und vielfältig. Was Hunderttausende von Tierarten wert sind, von denen wir die meisten noch nie in unserem Leben gesehen haben! Und am wichtigsten ist, dass die Menschen nicht einfach genießen, was die Natur ihnen gibt, sondern dass sie selbst ein wesentlicher Bestandteil davon sind.
Объяснение:
Переклад: Недарма говорять, що природа – наша мати. Вона дає людині все необхідне для життя, хоч ми не завжди можемо оцінити її дарунки. Що може бути кращим за тепле сонце, величні гори, грайливе море, квітучі дерева навесні? Світ природи багатий і різноманітний. Чого варті сотні тисяч видів тварин, більшість з яких ми ніколи не бачили у житті! А найголовніше те, що людина не користується тим, що природа дає їй, а cама становить її невід’ємну частину.
Ученики,обучающиеся в гимназии,посещают эту школу в течение 9 лет прежде чем сдать выпускной экзамен,экзамен на аттестат зрелости. Гимназия предназначена для учеников,которые после окончания школы хотели бы обучаться в университете или высшем профессиональном училище. По лет ученики могут специализироваться в различных отраслях. По сравнению с основной и реальной школами от учащихся гимназии ожидается больше внутренней мотивации. После окончания основной или реальной школы имеется много возможностей учиться в школе и дальше и получить аттестат зрелости. В настоящее время приблизительно миллион иностранных детей посещают школу в Германии. Поскольку их количество за последнее время увеличилось,были предложены дополнительные курсы немецкого языка. Иностранные дети,рождённые не в Германии или изучающие немецкий как второй язык,зачастую имеют проблемы с немецким. Иностранцы,чьи дети родились и выросли в Германии,часто опасаются,что их дети забудут свои корни. Поэтому сейчас немецкие школы также предлагают занятия по таким языкам,как польский или турецкий.
Kein Wunder, dass sie sagen, dass die Natur unsere Mutter ist. Es gibt einer Person alles, was sie zum Leben braucht, obwohl wir ihre Gaben nicht immer schätzen können. Was gibt es Schöneres als die warme Sonne, die majestätischen Berge, das verspielte Meer, die blühenden Bäume im Frühling? Die natürliche Welt ist reich und vielfältig. Was Hunderttausende von Tierarten wert sind, von denen wir die meisten noch nie in unserem Leben gesehen haben! Und am wichtigsten ist, dass die Menschen nicht einfach genießen, was die Natur ihnen gibt, sondern dass sie selbst ein wesentlicher Bestandteil davon sind.
Объяснение:
Переклад: Недарма говорять, що природа – наша мати. Вона дає людині все необхідне для життя, хоч ми не завжди можемо оцінити її дарунки. Що може бути кращим за тепле сонце, величні гори, грайливе море, квітучі дерева навесні? Світ природи багатий і різноманітний. Чого варті сотні тисяч видів тварин, більшість з яких ми ніколи не бачили у житті! А найголовніше те, що людина не користується тим, що природа дає їй, а cама становить її невід’ємну частину.
Ученики,обучающиеся в гимназии,посещают эту школу в течение 9 лет прежде чем сдать выпускной экзамен,экзамен на аттестат зрелости. Гимназия предназначена для учеников,которые после окончания школы хотели бы обучаться в университете или высшем профессиональном училище. По лет ученики могут специализироваться в различных отраслях. По сравнению с основной и реальной школами от учащихся гимназии ожидается больше внутренней мотивации. После окончания основной или реальной школы имеется много возможностей учиться в школе и дальше и получить аттестат зрелости. В настоящее время приблизительно миллион иностранных детей посещают школу в Германии. Поскольку их количество за последнее время увеличилось,были предложены дополнительные курсы немецкого языка. Иностранные дети,рождённые не в Германии или изучающие немецкий как второй язык,зачастую имеют проблемы с немецким. Иностранцы,чьи дети родились и выросли в Германии,часто опасаются,что их дети забудут свои корни. Поэтому сейчас немецкие школы также предлагают занятия по таким языкам,как польский или турецкий.