"Sprüngli" в Цюрихе,"Tomaselli" в Зальцбурге,"Hawelka" в Вене и "Einstein" в Берлине (не на Унтер-ден-Линден,а на Курфюрштенштрассе!) -- в этих кофейнях кофе всегда стоило дорого. Кофейни -- это значительные достопримечательности,а не просто "для галочки". Кафе -- это потребность. Особо красивы кофейни в Вене. "Sacher", "Landtmann", "Demel", "Sperl" и "Central" -- вот несколько из наиболее известных. Эти названия связаны настроением,приятными ароматами кофе и вкусной выпечкой.Сюда сбегаются не только молчаливые венцы! Почему же венцы так любят ходить в кофейни? Их любимый ответ:"Потому что не дома и не на улице". Другое объяснение:"Многие жители Вены любят быть в одиночестве,но для этого им нужно общество." В венском кафе нельзя заказать просто кофе. Капучино ещё можно понять,а "браунер"? Это кофе с молоком. "Извозчик"? Это мокко со взбитыми сливками,поданное в стакане. "Schlagobers" это австрийский термин для "Schlagsahne". При упоминании Марии Терезии прежде всего вспоминают о знаменитой императрице из Дома Габсбургов. Но что это значит в кофейне? А то,что гостю официант принесёт мокко с апельсиновым ликёром и взбитыми сливками.
1.
a)
1) Anna b) Tennis
2) Laura c) Bio
3) wir a) Rap-Musik
b)
1) Anna ist 10 Jahre alt. - f
2) Sie kommt aus Deutschland und wohnt in Berlin.
- r
3) Sie mag Sport und Musik. - r
4) Ihre Freundin heisst Monika. - f
5) Laura ist in Klasse 4. - f
6) Sie mag Geografie. - f
7) Sie mögen Rap-Musik. - r
c)
1) Anna ist 11 Jahre alt.
2) Sie kommt aus Deutschland.
3) Anna spielt Tennis gern.
4) Laura kommt aus Tschechien.
5) Sie mag Bio.
6) Wir machen zusammen Musik.
2.
1) Sie
2) Er
3) Es
3.
1) bin
2) mag
3) spielt
4) wohnt
5) Machst
4.
1) Sie ist 15 Jahre alt.
2) Er kommt aus Russland.
3) Du magst Tischtennis und Judo.
4) Mein Freund spielt gern Basketball.
5) Ich hasse Geografie.
5.
1) Bio, Englisch, Deutsch, Kino.
2) Zehn, Musik, sechzig, elf, hundert.
3) Bin, sind, zusammen, seid, ist.
4) Mein, deine, viel, sein.1.
a)
1) Anna b) Tennis
2) Laura c) Bio
3) wir a) Rap-Musik
b)
1) Anna ist 10 Jahre alt. - f
2) Sie kommt aus Deutschland und wohnt in Berlin.
- r
3) Sie mag Sport und Musik. - r
4) Ihre Freundin heisst Monika. - f
5) Laura ist in Klasse 4. - f
6) Sie mag Geografie. - f
7) Sie mögen Rap-Musik. - r
c)
1) Anna ist 11 Jahre alt.
2) Sie kommt aus Deutschland.
3) Anna spielt Tennis gern.
4) Laura kommt aus Tschechien.
5) Sie mag Bio.
6) Wir machen zusammen Musik.
2.
1) Sie
2) Er
3) Es
3.
1) bin
2) mag
3) spielt
4) wohnt
5) Machst
4.
1) Sie ist 15 Jahre alt.
2) Er kommt aus Russland.
3) Du magst Tischtennis und Judo.
4) Mein Freund spielt gern Basketball.
5) Ich hasse Geografie.
5.
1) Bio, Englisch, Deutsch, Kino.
2) Zehn, Musik, sechzig, elf, hundert.
3) Bin, sind, zusammen, seid, ist.
4) Mein, deine, viel, sein.
Объяснение:
"Sprüngli" в Цюрихе,"Tomaselli" в Зальцбурге,"Hawelka" в Вене и "Einstein" в Берлине (не на Унтер-ден-Линден,а на Курфюрштенштрассе!) -- в этих кофейнях кофе всегда стоило дорого. Кофейни -- это значительные достопримечательности,а не просто "для галочки". Кафе -- это потребность.
Особо красивы кофейни в Вене. "Sacher", "Landtmann", "Demel", "Sperl" и "Central" -- вот несколько из наиболее известных. Эти названия связаны настроением,приятными ароматами кофе и вкусной выпечкой.Сюда сбегаются не только молчаливые венцы!
Почему же венцы так любят ходить в кофейни? Их любимый ответ:"Потому что не дома и не на улице". Другое объяснение:"Многие жители Вены любят быть в одиночестве,но для этого им нужно общество."
В венском кафе нельзя заказать просто кофе. Капучино ещё можно понять,а "браунер"? Это кофе с молоком. "Извозчик"? Это мокко со взбитыми сливками,поданное в стакане. "Schlagobers" это австрийский термин для "Schlagsahne". При упоминании Марии Терезии прежде всего вспоминают о знаменитой императрице из Дома Габсбургов. Но что это значит в кофейне? А то,что гостю официант принесёт мокко с апельсиновым ликёром и взбитыми сливками.