В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
lavika1
lavika1
04.02.2021 13:51 •  Немецкий язык

Verbinden Sie die Sätze mit der passenden Konjunktion: sowohl ... als auch, weder ... noch, bald ... bald, teils ... teils, einerseits ... andererseits, entweder ... oder, halb ... halb. l. Ich muss ständig Tabletten einnehmen. Ich muss mich operieren lassen. 2. Er fühlt sich müde. Er kann nicht schlafen. 3. Ich liebe die Musik. Er liebt die Musik auch. 4. Der Mann kann nicht tanzen. Er kann auch nicht singen. 5. Wir reisen durch unser Land. Wir reisen auch durch viele andere Länder. 6. Sie braucht viel Schlaf. Sie muss viel an die frische Luft. 7. Sie sind stark erkältet. Sie haben hohes Fieber. 8. Ich fahre mit der Eisenbahn. Ich fliege mit dem Flugzeug. 9. Er dirigiert die Oper sitzend und stehend.

Показать ответ
Ответ:
Makc857
Makc857
26.05.2021 07:32

Не более впечатляюще и красиво можно вспомнить о сотрудничестве раскаленной глубины в образовании гор, чем в семи горах. Здесь оказывается, что даже АД может соблазнить себя. Так сексуально, что вы заявили все семь гор в заповедник.

Потому что о нем, конечно, идет речь, о „самой грандиозной и блистающей в изобилии области Рейна“, как говорил Эрнст Мориц Арндт. В последний раз на Рейне горы и вода дают идеальный ландшафт. Однако нельзя пропустить взгляд на все это, на резкие и красиво вырезанные контуры вулканических конусов для уровня воды, потому что более пристальное рассмотрение показывает, что семиконечная корона Рейна стала парком развлечений Нижне-райнских столиц. После нескольких миллионов посещаемость, которая изливается на двадцать восемь Ouadratklometer малого хребта рассчитывает ежегодно. Ворота в сказочную страну, которая, как известно, находится „за семью горами“, ищут в этой суете вергбена. И если в прекрасные дни, которых здесь много, берег Рейна от Кенигсвинтера через Хоннеф до Ункеля полностью управляется автомашинами, мотоциклами и Мефисто-роями мопедов, то Мефисто может в очередной раз весело потереть руки.

Прибежищем романтики не является наш пароход. Тем не менее мы выбрали на нем не самое худшее место для нашего созерцания. Роковое своеобразие немцев украшать каждую красивую смотровую площадку трактиром, своеобразие, ставшее наркоманией на этом участке тока, не мешает взгляду, обращенному с Шиффа на большой. Перед самой природой этого ручья тонет даже самый навязчивый постоялый двор на берегах. Уже от Ремагена в поле зрения попадаются семь гор. Но только ниже старинного винодельческого городка Ункель, который может похвастаться своим красным „Unkeler Funkeler“ больше, чем своими базальтовыми разломами, мы наслаждаемся самым красивым видом ud дышим самым мягким воздухом Рейнской Ривьеры, где процветают даже ливанские кедры. Alexander von Humbolt знал мир. Сравнивая Хоннефа с Ниццей, он знал, что говорит. И замки и лозы, сказание и песня преображают рассудительного странника прощанием со средним Рейном. Равно на нашем Левом Rolandseck лежит на гора Rodder и Роланд на нем лук. Как повествует народное сказание, здесь герой Роланд предал свою возлюбленную, которая приняла бы завесу на ложное известие о смерти Синема. У ног замка, на одном из двух островов, плывущих перед нами по течению, лежал монастырь, в котором, став монахиней, Роланд перебрался в далекую Испанию, чтобы последовать за ней на смерть.

Чем ближе мы подходим к семи горам, тем яснее осознаем большее число его горных конусов. Должно быть, тридцать плотных вершин. Видно издалека, всегда появляются только те семеро, которые дали ему имя

Объяснение: Только так через переводчик ,попробуй с начала читать а потом писать в тетрадь правильно составленные предложения,  я многих слов не помню

0,0(0 оценок)
Ответ:
Алуа220306
Алуа220306
08.06.2022 03:22

III. Конструкции: lassen sich einteilen; hatte durchzuführen; wird zu beantworten sein

1. Электрические явления можно разделить на две группы.

2. Лаборанту пришлось снова провести этот опыт.

3. На вопрос будет не так просто ответить.

IV.

1. Bald regnet es im März, bald schneit es. - В марте то идёт дождь, то снег.

2. Ich habe es ihm alles erklärt, doch er will mich nicht verstehen. - Я ему все объяснил, но он не хочет меня понять.

3. Unser Werk erzeugt sowohl Messgeräte, Als auch Radioapparatur. - Наш завод производит как измерительные приборы, так и радиоаппаратуру.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота