В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
andry92526
andry92526
20.02.2021 01:10 •  Немецкий язык

Тест по немецкому

Die Sitzung findet weder heute noch morgen statt.

a. Заседание состоится или сегодня, или завтра.

b. Заседание состоится и сегодня, и завтра.

c. Заседание не состоится ни сегодня, ни завтра.

d. Заседание состоится не только сегодня, но и завтра.

31. Welche Übersetzung passt?

В библиотеке университета есть как русские книги и журналы, так и зарубежные.

a. Die Bibliothek der Universität hat nicht nur russische Bücher und Zeitschriften sondern auch ausländische.

b. Die Bibliothek der Universität hat sowohl russische Bücher und Zeitschriften als auch ausländische.

c. Die Bibliothek der Universität hat entweder russische Bücher und Zeitschriften oder ausländische.

d. Die Bibliothek der Universität hat bald russische Bücher und Zeitschriften bald ausländische.

32. Es ist bekannt, … dieses neue Messgerät in der BRD hergestellt ist.

a. das b. dessen c. was d. dass

33. Unsere Bauhochschule, … seit 1930 besteht, hat zehn Fakultäten.

a. die b. deren c. denn d. da

34. Welcher Satz ist falsch?

a. Da kann man sich besser erholen und er möchte hier bleiben.

b. Da man sich besser erholen kann, möchte er hier bleiben.

c. Er möchte hier bleiben, da man sich besser erholen kann.

d. Da kann man sich besser erholen, möchte er hier bleiben.

35. Welche Übersetzung passt?

С тех пор как ученый начал проводить эту исследовательскую работу, он сделал несколько важных открытий.

a. Da der Wissenschaftler diese Forschungsarbeit begonnen hatte, machte er einige wichtige Entdeckungen.

b. Als der Wissenschaftler diese Forschungsarbeit begonnen hatte, machte er einige wichtige Entdeckungen.

c. Seitdem der Wissenschaftler diese Forschungsarbeit begonnen hatte, machte er einige wichtige Entdeckungen.

d. Nachdem der Wissenschaftler diese Forschungsarbeit begonnen hatte, machte er einige wichtige Entdeckungen.

36. Welche Übersetzung passt?

Während er im Baubetrieb arbeitete, studierte er auch an der Bauhochschule.

a. Во время работы на строительном предприятии он учился также в строительном вузе.

b. Работая на строительном предприятии, он учится также в строительном вузе.

c. В то время как он работал на строительном предприятии, он учился также в строительном вузе.

d. Одновременно он работал на строительном предприятии и учился также в строительном вузе.

37. Welcher Satz ist korrekt?

a. Dieser Baustoff weit in der Bauindustrie angewendet wird, weil er gute physikalische und chemische Eigenschaften hat.

b. Dieser Baustoff wird weit in der Bauindustrie angewendet, weil er gute physikalische und chemische Eigenschaften hat.

c. Dieser Baustoff wird weit in der Bauindustrie angewendet, weil er hat gute physikalische und chemische Eigenschaften.

d. Dieser Baustoff wird weit in der Bauindustrie angewendet, weil hat er gute physikalische und chemische Eigenschaften.

38. Welcher Satz ist korrekt?

a. Als ich an diesem Problem arbeitete, verbrachte ich viel Zeit im Labor und stellte zahlreiche Versuche an.

b. Als ich arbeitete an diesem Problem, ich verbrachte viel Zeit im Labor und stellte zahlreiche Versuche an.

c. Als arbeitete ich an diesem Problem, verbrachte ich viel Zeit im Labor und stellte zahlreiche Versuche an.

d. Als ich an diesem Problem arbeitete, ich verbrachte viel Zeit im Labor und stellte zahlreiche Versuche an.

39. Finden Sie das Synonym zum folgenden Satz!

Die Qualität der Erzeugnisse ließ sich bedeutend steigern.

a. Die Qualität der Erzeugnisse kann man bedeutend steigern.

b. Die Qualität der Erzeugnisse konnte man bedeutend steigern.

c. Die Qualität der Erzeugnisse soll bedeutend gesteigert werden.

d. Die Qualität der Erzeugnisse durfte man bedeutend steigern.

40. Welche Übersetzung passt?

Aus Ziegeln lassen sich viele Bauobjekte errichten.

a. Из кирпича можно возводить много строительных объектов.

b. Из кирпича нужно возводить много строительных объектов.

c. Из кирпича будут возводить много строительных объектов.

d. Из кирпича хотят возводить много строительных объектов.

41. Welche Variante ist korrekt?

a. Die Hochschule, die die Baufachleute ausgebildet, befindet sich im Zentrum der Stadt.

b. Die Hochschule, die bildet die Baufachleute aus, befindet sich im Zentrum der Stadt.

c. Die Hochschule, die ausbildet die Baufachleute, befindet sich im Zentrum der Stadt.

d. Die Hochschule, die die Baufachleute ausbildet, befindet sich im Zentrum der Stadt.

Показать ответ
Ответ:
Maximka200117
Maximka200117
20.10.2021 15:27

Мужской род: der Raum -- die Räume; der Katalog -- die Kataloge; der Gast -- die Gäste; der Lehrer -- die Lehrer; der Beruf -- die Berufe; der Herr -- die Herren; der Bar -- die Bar; der Reiseleiter -- die Reiseleiter; der Klub -- die Klubs; der Kunde -- die Kunden; der Plan -- die Pläne; der Tag -- die Tage; der Betrieb -- die Betriebe; der Mann -- die Männer.

Женский род: die Kollegin -- die Kolleginnen; die Form -- die Formen; die Russin -- die Russinnen; die Besichtigung -- die Besichtigungen; die Vorlesung -- die Vorlesungen; die Sehenswürdigkeit -- die Sehenswürdigkeiten; die Führung -- die Führungen; die Möglichkeit -- die Möglichkeiten; die Stadt -- die Städte; die Freundin -- die Freundinnen.

Средний род: das Problem -- die Probleme; das Semester -- die Semester; das Dokument -- die Dokumente; das Büro -- die Büros; das Hobby -- die Hobbys; das Fach -- die Fächer; das Auto -- die Autos; das Museum -- die Museen; das Land -- die Länder; das Wort -- die Worte; das Zimmer -- die Zimmer; das Restaurant -- die Restaurants; das Mädchen -- die Mädchen.

0,0(0 оценок)
Ответ:
aboboskayaovrain
aboboskayaovrain
08.08.2021 06:12
Mein Freund ist ein großer Theaterfreund. Er besucht sehr oft das Kunsttheater. Die Karten kauft er gewöhnlich im Voraus. Manchmal kauft er die Karten in der Kasse,manchmal bestellt sie durch Telefon. Er bevorzugt die Parkettsitze. Heute rief er mich an und lud mich auf die Aufführung "der Wald" ein. Ich habe dieses Stück nicht gesehen. Man sagt,dass die Künstler des Maly-Theater hat es auf die Bühne gut gebracht,deshalb ich sagte zu. Ich mag die Künstlerin N. und sie führt in dieses Stück das große Wort. Wir treffen uns am Eingang um 19:00. Wir haben nur ein halbe Stunde. Wir betreten die Vorhalle, legen die Karten vor, nehmen die Mäntel und Hüüte ab und bekommen die Nummern. Wir brauchen das Fernglas nicht,da wir gute Plätze haben. Bis zum Anfang gehen wir im Foyer spazieren. Seit langem war ich in dieses Theater nicht. Mein Freund macht mir mit den Stücken und Künstlern,dessen Porträts hängen an der Wand. Die zweite Klingel klingelt. Wir betreten den Zuschauerraum und haben die Plätzen. Daher sieht man die Szene. Der Saal beleuchtet hell. Alle Plätze haben eingenommen. Die dritte Klingel klingelt. Die Türen des Zuschauerraum heilen sich zusammen. Das Licht erlischt; der Vorhanng steigt. 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота