Текст: Das Bildungssystem in Russland. Лексические упражнения по закреплению темы занятия Образование ...
Das Bildungssystem in Russland
Das russische Bildungssystem besteht generell aus folgenden Bereichen:
allgemeine Schulausbildung
Berufsausbildung
Hochschulausbildung
Postgraduierte Ausbildung
Das Schul- bzw. Studienjahr beginnt in ganz Russland einheitlich am 1. September.
Allgemeine Schulausbildung.
Die Allgemeine Schulausbildung besteht aus Grundschule, Hauptschule und Oberschule. Die Ausbildung in der Grundschule beginnt mit sechs bzw. sieben Jahren und dauert in der Regel drei Jahre. Zur Zeit findet eine bildungspolitische Diskussion statt, ob man die Grundschulzeit auf vier Jahre erweitert.
Nach der Grundschule wird die allgemeine Ausbildung in der Hauptschule fortgesetzt, die sechs Jahre dauert. Nach Abschluss haben die Schüler die Möglichkeit ihre Ausbildung in der Oberschule fortzusetzen oder eine Berufsausbildung in einer Berufsschule oder Technikum zu beginnen.
Die Oberschule dauert zwei Jahre und schließt mit Abiturprüfungen ab. Seit September 2004 können die Schulen im Oberschulbereich ein Profil anbieten. Schulabgänger mit Abiturzeugnis sind befugt in einer Fachhochschule oder Universität zu studieren.
Berufsausbildung.
Die berufliche Ausbildung in Russland erfolgt in Berufsschulen, Technika und Kollegs. In der beruflichen Grundausbildung werden berufliche Grundkenntnisse vermittelt, die ohne Abiturzeugnis abschließen. In den meisten Berufsschulen werden darüber hinaus jedoch auch allgemein bildende Fächer unterrichtet, so dass jeder Schüler die Möglichkeit hat ein Abitur abzulegen und zu studieren.
Hochschulausbildung.
Das russische Hochschulwesen ist vielfältig. Neben den klassischen Universitäten gibt es technische, pädagogische und ökonomische Universitäten und Akademien. Das Abiturzeugnis ist die Voraussetzung für ein Studium an allen Hochschultypen.
Gegenwärtig wird die Einführung einer einheitlichen staatlichen Prüfung (russ. Edinij Gosudarstvennij Examen) geprüft. Diese soll den Zugang zu den Hochschulen ohne Aufnahmeprüfung ermöglichen. Einige Hochschulen haben diese Prüfung bereits anerkannt, andere, meist renommierte Hochschulen, wollen die Zeugnisse nicht akzeptieren und führen weiterhin Aufnahmeprüfungen durch.
Das Studium in Russland erfolgt sowohl kostenfrei als auch auf kommerzieller Basis. Ein zweites Hochschulstudium ist grundsätzlich kostenpflichtig. Während der Studienzeit sind die Studenten von der Wehrpflicht befreit.
1.ответьте на вопросы
1. Mit wieviel Jahren gehen die Kinder in die Schule in der BRD und bei uns?
2. Welche Klassen umfasst die Grundschule in Deutschland? Und bei uns?
3. Welche Fächer stehen auf dem Stundenplan?
4. Was machen die Schuler nach der Klasse 4?
2.Прочитайте. Переведите. Сравните с немецкой системой образования. Lest einige Aussagen über die deutschen Schulen und sagt, ob es bei uns auch so ist.
In der deutschen Schule gibt es 3 Stufen: die Primarstuffe, die Sekundarstufe I, die Sekundarstufe II. Und bei uns? … auch 3 …, … und … .
Die Deutsche Primarstufe umfasst die Klassen 1 bis 4. Und unsere Primarstufe? - … umfasst die Klassen …
Das deutsche Schuljahr hat zwei Halbjahre. Unser Schuljahr … .
Die deutsche Schūler machen das Abitur nach der Klasse 13. Unsere Schūler …
Auf dem Stundenplan in den Schulen steht das Fach Religion. In unseren Schulen steht dieses Fach… .
Der Fremdsprachenunterricht spielt in Deutschland eine große Rolle. Und bei uns? Der
Fremdsprachenunterricht in unserer Schule spielt …
3.Заполните ассоциограмму. Was fällt Ihnen zu diesem Wort ein? Sammeln Sie.
4. Подберите подходящие значения. .Lesen Sie die folgenden internationalen Wörter. Ist die Bedeutung dieser Wörter Ihnen bekannt? Ordnen Sie zu.
1) der Dekan
2) der Professor
3) die Fakultät
4) der Aspirant
5) das College
6) die Universität
7) der Student
8) der Rektor
9) die Akademie
10) das Institut
a) ist eine Hochschule, die Lehre und Forschung auf einem bestimmten Gebiet von Wissenschaft, Technik und Kultur fördert
b) ist Teil einer Universität oder Akademie, die berufliche Bildung in Übereinstimmung mit den Aufgaben aus Wissenschaft, Technik und Kultur fördert
c) ist der Leiter einer Universität
d) ist eine Lehranstalt, die der höheren Berufsausbildung durch Voll- oder Teilbildungsprogramme dient
e) ist eine Abteilung an einer Universität, an der mehrere Fächer zusammengefasst sind
f) ist eine Lehranstalt, die zuständig für Lehre und Forschung im Bereich der Grundlagenwissenschaften aller Disziplinen und ein Zentrum für Bildung, Wissenschaft und Kultur ist
g) ist jemand, der an einer Hochschule studiert
h) ist der Leiter einer Fakultät
i) ist jemand, der den entsprechenden Titel hat, an einer Universität oder Fachhochschule lehrt und wissenschaftliche Arbeiten von Aspiranten betreut
j) ist jemand, der eine wissenschaftliche Arbeit anfertigt
Ich bin in der achten Klasse und meine Freundin ist parallel. Sie ist sehr nett und hilft immer in schwierigen Zeiten. Sie hat braune Augen und dunkles Haar. Wir sind seit langer Zeit mit ihr in Kontakt. Wir streiten uns nie mit ihr. Ich Ich liebe es auch, zusammen spazieren zu gehen. Ich denke, sie ist die beste und treueste Freundin.
Объяснение:
Перевод:Я учусь в восьмом классе а моя подруга в параллельном.Она очень добрая и всегда в трудную минуту.У нее карие глаза и темные волосы.Мы с ней общаемся давно.Мы с ней некогда не соримся.Так же любим вместе ходить гулять.Я считаю ее самой лучшей и верной подругой.