1. Ich wohne in der Stadt Petrosawodsk. Существительное город женского рода, в дательном падеже (он отвечает на во где? куда?) артикль die меняется на der
2. Heute gehen wir in dem/im Zoo. То же самое, что и в первом предложении. Только в мужском роде der меняется на dem.
3. Meine Lehrerin lebt im/in dem Wohnbezirk Perewalka. То же самое, что и во втором предложении. Артикль среднего рода das в дательном падеже меняется на dem.
4. Meine Schwester ist die Studentin der Universitat. В данном случает во будет звучать так: студентка (чья?) университета. В родительном падеже die меняется на der.
5. Mein Onkel arbeitet im/in dem Restaurant. Объяснение такое же, как и в примерах выше.
Разные вариации написания (im und in dem) - это, если что, слияние предлога с артиклем.
1) Wir haben einen kleinen Garten (смешанное склонение ), der von einem eisernen Zaun (смешанное склонение) umgeben ist. Мы имеем маленький сад, который окружен железным забором.
2) Vorn am Eingang steht eine solch große Menge (смешанное склонение) der herrlichsten bunten Blumen (слабое склонение), daß wir uns in jedem neuen (слабое склонение) Sommer all ihren gelben, roten und blauen Blüten freuen (слабое склонение). Впереди у входа стоит такое большое количество красивейших пестрых цветов, что мы радуемся каждое новое лето на все их желтые,красные и синие цветы.
3) Alle vorübergehenden (слабое склонение) Leute sehen hinein, und mancher sagt: „Welche herrlichen Blumen! (слабое склонение). Все мимо идущие люди заглядываются и кое -кто говорит :"Какие красивые цветы".
4) Und so viel bunte-Farben (сильное склонение) auf diesem kleinen (слабое склонение) Stückchen Erde. И так много пестрых цветов на этом маленьком кусочке земли.
5) Hier gab es mehrere kleinе Seen (сильное склонение), viel besuchtе Kinderspielplätze (сильное склонение) und eine grossе Zahl (смешанное склонение) hübscher, schattiger Spazierwege. (сильное склонение). Здесь имелось несколько маленьких озер, много посещаемых детских площадок и большое количество красивых и тенистых дорожек для прогулок.
6) Dieser herrliche (слабое склонение) Park ist auch ein Opfer des Krieges geworden. Этот великолепный парк стал также жертвой войны.
это же легко)
Объяснение:
1. Ich wohne in der Stadt Petrosawodsk. Существительное город женского рода, в дательном падеже (он отвечает на во где? куда?) артикль die меняется на der
2. Heute gehen wir in dem/im Zoo. То же самое, что и в первом предложении. Только в мужском роде der меняется на dem.
3. Meine Lehrerin lebt im/in dem Wohnbezirk Perewalka. То же самое, что и во втором предложении. Артикль среднего рода das в дательном падеже меняется на dem.
4. Meine Schwester ist die Studentin der Universitat. В данном случает во будет звучать так: студентка (чья?) университета. В родительном падеже die меняется на der.
5. Mein Onkel arbeitet im/in dem Restaurant. Объяснение такое же, как и в примерах выше.
Разные вариации написания (im und in dem) - это, если что, слияние предлога с артиклем.
2) Vorn am Eingang steht eine solch große Menge (смешанное склонение) der herrlichsten bunten Blumen (слабое склонение), daß wir uns in jedem neuen (слабое склонение) Sommer all ihren gelben, roten und blauen Blüten freuen (слабое склонение). Впереди у входа стоит такое большое количество красивейших пестрых цветов, что мы радуемся каждое новое лето на все их желтые,красные и синие цветы.
3) Alle vorübergehenden (слабое склонение) Leute sehen hinein, und mancher sagt: „Welche herrlichen Blumen! (слабое склонение). Все мимо идущие люди заглядываются и кое -кто говорит :"Какие красивые цветы".
4) Und so viel bunte-Farben (сильное склонение) auf diesem kleinen (слабое склонение) Stückchen Erde. И так много пестрых цветов на этом маленьком кусочке земли.
5) Hier gab es mehrere kleinе Seen (сильное склонение), viel besuchtе Kinderspielplätze (сильное склонение) und eine grossе Zahl (смешанное склонение) hübscher, schattiger Spazierwege. (сильное склонение). Здесь имелось несколько маленьких озер, много посещаемых детских площадок и большое количество красивых и тенистых дорожек для прогулок.
6) Dieser herrliche (слабое склонение) Park ist auch ein Opfer des Krieges geworden. Этот великолепный парк стал также жертвой войны.