Als wir ins Café kamen, nahmen wir einen Tisch am Fenster.
Wir nahmen einen Tisch am Fenster, als wir ins Café kamen.
Als wir am Tisch saßen, brachte die Kellnerin eine Speisekarte.
Die Kellnerin brachte eine Speisekarte, als wir am Tisch saßen.
Als die Kellnerin wiederkam, bestellten wir eine Kirschtorte und Kaffee.
Wir bestellten eine Kirschtorte und Kaffee, als die Kellnerin wiederkam.
Als die Kirschtorte auf dem Tisch stand, sangen wir alle das Geburtstagslied.
Wir alle sangen das Geburtstagslied, als die Kirschtorte auf dem Tisch stand.
Als wir nach Hause kamen, spielten wir Tischspiele.
Wir spielten Tischspiele, als wir nach Hause kamen.
Als ich ins Bett ging, war es spät.
Es war spät, als ich ins Bett ging.
Объяснение:
Порядок слов в придаточном предложении, которое идёт после союза als, требует, чтобы глагол стоял в конце предложения. Отделяемые приставки не отделяются. Подлежащее стоит сразу за союзом.
Если придаточное предложение стоит перед главным, то в главном предложении порядок слов обратный (изменяемая часть сказуемого стоит сразу после запятой, а затем следует подлежащее).
Als wir ins Café kamen, nahmen wir einen Tisch am Fenster.
Wir nahmen einen Tisch am Fenster, als wir ins Café kamen.
Als wir am Tisch saßen, brachte die Kellnerin eine Speisekarte.
Die Kellnerin brachte eine Speisekarte, als wir am Tisch saßen.
Als die Kellnerin wiederkam, bestellten wir eine Kirschtorte und Kaffee.
Wir bestellten eine Kirschtorte und Kaffee, als die Kellnerin wiederkam.
Als die Kirschtorte auf dem Tisch stand, sangen wir alle das Geburtstagslied.
Wir alle sangen das Geburtstagslied, als die Kirschtorte auf dem Tisch stand.
Als wir nach Hause kamen, spielten wir Tischspiele.
Wir spielten Tischspiele, als wir nach Hause kamen.
Als ich ins Bett ging, war es spät.
Es war spät, als ich ins Bett ging.
Объяснение:
Порядок слов в придаточном предложении, которое идёт после союза als, требует, чтобы глагол стоял в конце предложения. Отделяемые приставки не отделяются. Подлежащее стоит сразу за союзом.
Если придаточное предложение стоит перед главным, то в главном предложении порядок слов обратный (изменяемая часть сказуемого стоит сразу после запятой, а затем следует подлежащее).
,deshalb lerne ich deutsch
,deshalb treffen wir uns nicht
,deshalb muss man fleißig lernen.
,deshalb müssen wir nicht kriegen
,deshalb heiße ich Ibrahim.
,deshalb kann er nicht mit mir ins Kino gehen.
..., deshalb hat sie sich verletzt
...,deshalb habe ich nicht so gute Note bekommen
,deshalb trage ich etwas auf dem Kopf
deshalb fange ich nachste Aufgaben an zu machen
deshalb habe ich Kopfschmerzen
Объяснение:
Смотри
Порядок слов после "deshalb"
deshalb глагол (главный)+ подлежащее + все остальное +(может быть ) глагол