Подскажите Самостоятельная работа на спряжение глагола в ед.числе
1) Was passt? Что подходит?
Ich lerne/ lernt Deutsch.
Mein Vater arbeitet / arbeite im Buro.
Du wohnst /wohnt in der Waldstrasse.
Er spielst/ spielt Tennis.
Sie turne/ turnt gern.
2) Was passt nicht ?Что не подходит?
Jan spielt lacht macht lese wohnt
Ich tanze turnst schwimme lese arbeite
Du spielst macht lachst lernst tanze
Er heisst wohnt lernst arbeitet spielt
3) Was passt ?Вставь в пропуски глагол в нужной форме
( wohnen,arbeiten,spielen,schwimmen,lernen …ist )
Du Fussball gut!
Erikwie ein Delfin.
Meine Mama in der Poliklinik.
Ich Englisch und Deutsch.
Du im Haus mit Fahrstuhl.
Dasmein Vater.
4) Переведи на русский язык
Er/sie arbeitet
Er/sie kocht
Er /sie schwimmt
Er/ sie lacht
Er/sie lernt
Er/sie spielt
"Sprüngli" в Цюрихе,"Tomaselli" в Зальцбурге,"Hawelka" в Вене и "Einstein" в Берлине (не на Унтер-ден-Линден,а на Курфюрштенштрассе!) -- в этих кофейнях кофе всегда стоило дорого. Кофейни -- это значительные достопримечательности,а не просто "для галочки". Кафе -- это потребность.
Особо красивы кофейни в Вене. "Sacher", "Landtmann", "Demel", "Sperl" и "Central" -- вот несколько из наиболее известных. Эти названия связаны настроением,приятными ароматами кофе и вкусной выпечкой.Сюда сбегаются не только молчаливые венцы!
Почему же венцы так любят ходить в кофейни? Их любимый ответ:"Потому что не дома и не на улице". Другое объяснение:"Многие жители Вены любят быть в одиночестве,но для этого им нужно общество."
В венском кафе нельзя заказать просто кофе. Капучино ещё можно понять,а "браунер"? Это кофе с молоком. "Извозчик"? Это мокко со взбитыми сливками,поданное в стакане. "Schlagobers" это австрийский термин для "Schlagsahne". При упоминании Марии Терезии прежде всего вспоминают о знаменитой императрице из Дома Габсбургов. Но что это значит в кофейне? А то,что гостю официант принесёт мокко с апельсиновым ликёром и взбитыми сливками.