В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
ivannadyudina2
ivannadyudina2
15.07.2021 14:20 •  Немецкий язык

перевести

1. 300 000 Deutsche schlossen gutgläubig einen Sportvertrag ab und zahlten 280 Millionen Reichsmark ein. Doch keiner von ihnen hat jemals einen «glänzenden Käfer» bekommen. Die ersten 210 «Kraft — durch — Freude — Wagen» wurden an Parteibonzen verteilt. Dann begann Hitler den Zweiten Weltkrieg und die Fabriken in Wolfsburg stellten auf Kriegsproduktion um. Statt «Kraft — durch — Freude — Wagen» liefen ab sofort nur noch Kriegsfahrzeuge vom Band.

2. Jetzt ist mit dem «Beetle» ein Käfernachfolger auf dem Markt. Die Käferfreunde rümpfen die Nase: «Beide gesehen, kein Vergleich.» Zwar Buckelform noch immer, doch der Motor vorne und wassergekühlt. Schon allein das ist Sünde gegen den Käfergeist. Nur die Blumenvase am Armaturenbrett erinnert an die gute alte Käferzeit.

3. 1938 wurden dann die Volkswagenwerke in Wolfsburg «aus dem Boden gestampft» und die Deutschen aufgefordert, sich ihr Auto anzusparen — mit fünf Reichsmarken wöchentlich. Nach etwa drei Jahren sollte jeder sein Auto abholen können. Offiziell hieß das Auto «KdF — Wagen», doch schon damals war in einer amerikanischen Zeitung zu lesen: «Bald werden auf den deutschen Autobahnen abertausende von glänzenden kleinen Käfern dahinjagen.»

Показать ответ
Ответ:
нияз35
нияз35
26.05.2022 15:29

Перевод:

Август Трист-инженер во Франкфурте. Его нет дома. Он за компанию в Лондоне. Он живет в гостинице. Отель не очень хороший. Почему отель не хорош? Еда скучная и всегда холодная. Отель находится на железнодорожном вокзале, есть много автомобилей и такси. Ночью август слушает музыку. Музыка доносится из гостиничного бара.

Августа остается четыре дня. Сегодня Абент он приглашен, но деловому партнеру скучно. Август немного усталый и не имеет никакого желания. Он останется в гостинице. Он пьет пиво, но пиво не холодное. Он звонит домой: "Дорогая, я здесь, Август. Как дела?"Телефон не очень хороший. Август не слышит жену.

Утром август уезжает в аэропорт. Но электричка не ходит, и такси нет. Он приезжает в аэропорт поздно: нет самолета! Сегодня ночью он останется в Лондоне. Бедный Август: Катастрофа!

ответы на во

0,0(0 оценок)
Ответ:
Ferencvik
Ferencvik
03.02.2022 10:23

Відповідь:

Deutschland liegt im Herzen Europas.

Німеччина лежить в центрі Європи.

 

Es ist durch seine wunderschönen Landschaften, Flüsse, Berge, Täler und Seen bekannt.

Вона відома своєю чудовою приро­дою, річками, горами, полонинами й озерами.

 

Einmalig ist der Rhein, an dessen Ufern sagenumwobene Burgen und Schlösser emporragen.

Неповторним є Рейн, на берегах яко­го підносяться овіяні легендами фор­теці й замки.

 

Wer kennt nicht die Sage von der Lore­lei, das Loreleilied gehört zu den schönsten Volksliedern.

Хто не знає легенду про Лорелею, пісня про Лорелею — одна з найкра­сивіших народних пісень.

 

Schön ist der Schwarzwald mit seinen malerischen Dörfern, Seen und bewal­deten Bergen, den berühmten Kuror­ten, wie Baden-Baden.

Чудовим є Шварцвальд зі своїми живописними деревами, озерами й покритими лісами горами, відомими курортами, такими як Баден-Баден.

 

Viele Großstädte sind durch ihre histo­rischen Baudenkmäler, Museen und Ga­lerien weltbekannt.

Багато великих міст всесвітньо відомі історичними архітектурними пам'ят­ками, музеями та галереями.

 

Dresden gehört zu den schönsten Städten Europas.

Місто Дрезден — одне з найкрасиві­ших міст у Європі.

 

Es wird auch oft "Elbflorenz" genannt, da sich hier so viele Kunstschätze wie in der italienischen Stadt Florenz be­finden.

Його часто називають «Ельбфлоренц», оскільки тут знаходиться так багато скарбів мистецтва, як в іта­лійському місті Флоренція.

 

Im berühmten Zwinger, in der Semper­galerie, befindet sich die Dresdener Gemäldegalerie mit den Bildern der großen Maler Dürer, Rembrandt, Ru­bens, Raffael und vieler anderer be­rühmter Maler.

У відомому Цвінгері, у галереї Земпера, знаходиться Дрезденська картин­на галерея з роботами великих худо­жників Дюрера, Рембрандта, Рубенса, Рафаеля, інших великих майстрів.

 

Wer träumt nicht davon, Weimar, Mün­chen, Potsdam, Hamburg oder Köln zu besuchen?

Хто не мріє відвідати Веймар, Мюн­хен, Потсдам, Гамбурґ або Кельн?

 

In Köln kann man den Kölner Dom be­wundern, der ein Wunderwerk goti­scher Architektur ist.

У Кельні можна захоплюватися Кельн­ським собором, шедевром архітекту­ри в готичному стилі.

 

Die Gärten und Schlösser im Park Sans­souci in Potsdam üben auf die Besucher einen unauslöschlichen Eindruck aus.

Сади й замки у парку Сан-Сусі в Пот­сдамі справляють на відвідувачів не­забутнє враження.

 

"Tor zur Welt", so wird Hamburg ge­nannt, ist bekannt durch den größten und wichtigsten Seehafen Deutschlands.

«Вікно в світ» — так називають Гам­бурґ, він відомий як найбільший і найважливіший морський порт у Ні­меччині.

 

Dieser Hafen ist schon 807 Jahre alt und genießt in der Welt den Ruf eines schnellen Hafens.

Цьому порту уже 807 років, і він ко­ристується в світі репутацією швид­кого порту.

 

Nicht vergessen dürfen wir die Sehens­würdigkeiten der Haupstadt Berlin.

Не можна забути й визначні місця Берліна.

 

Berlin ist durch seine historischen Bau­ten, Museen, herrlichen Seen, aber auch durch moderne Bauten, wie zum Beispiel den Fernsehturm am Alexanderplatz, bekannt.

Берлін відомий своїми історичними будівлями, музеями, чудовими озера­ми, і також сучасними будовами, як, наприклад, телебашта на Александер-платц.

 

Das Schauspielhaus, die Staatsoper, die an der historischen Straße "Unter den Linden" stehen und die Museumsinsel bieten jedem Besucher unverges­sliche Eindrücke an.

Шаушпільхаус, державна опера, яка знаходиться на історичній вулиці Унтер-ден-Лінден і Острів музеїв за­лишають у кожного відвідувача неза­бутні враження.

 

Deutschland ist mit seinen Sehenswüdigkeiten zu jeder Jahreszeit einer Rei­se wert.

Німеччина зі своїми визначними мі­сцями гідна відвідування будь-якої пори року.

Пояснення:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота