Перевести на ! дорогая камила! как твои дела? надеюсь все хорошо. ты живешь в алматы уже много месяцев, я по тебе скучаю. как твоя учеба в университете? как твоя семья? у меня все хорошо. в институте сейчас немного напряженно из за большого количества работы. я начала учить . пока что он дается мне сложно. но я стараюсь. в письме ты говорила что начала учить испанский, надеюсь у тебя все получается! надеюсь что ты скоро приедешь и мы проведем время вместе. всего тебе наилучшего, жду твоего скорейшего ответа! ( те кто действительно знает язык , а не через переводчик! )
Wie geht es dir? Ich hoffe,dass es dir gut geht. Seit vielen Monaten lebst du in Almati und ich vermisse dich sehr. Wie ist dein Studium an der Uni? Wie ist deine Familie?
Es geht mir gut. Im Institut ist es ein wenig anstrengend, denn es gibt viele Hausaufgaben. Ich began Deutsch zu lernen. Bisher fällt Deutsch mir schwer. Aber ich versuche. Im letzten Brief hast du geschrieben, du begann Spanisch zu lernen, ich hoffe, dass alles bei dir klappt!
Ich hoffe, du wirst bald kommen und wir werden Zeit zusammen verbringen.
Alles Gute. Ich warte auf deine Antwort!
свое имя постaвить нужно.