Переведите текст: solch ein gespräch fand heute im deutschunterricht statt. lehrerin: heute sprechen wir darüber, was jeder von euch gern liest. nun, z. b. du, alina. alina: wenn ich überhaupt lese, so lese ich kurzprosa gern: erzählungen, novellen, besonders liebesgeschichten. irina: ehrlich gesagt, sind novellen nicht mein geschmack. ich mag krimis oder abenteuergeschichten. das ist klasse! manchmal stockt mir der atem1, so spannend sind sie. und ich überfliege ein buch in wenigen stunden. olga: vielleicht findet ihr mich altmodisch, aber für mich geht nichts über das lesen2. ich lese viel, dabei langsam und in ruhe, denke viel über die handelnden personen und ihre taten nach. ich überspringe keine seiten. manchmal schreibe ich sogar ein zitat heraus, das ich interessant und wichtig finde. sergej: ach du, bücherwurm! ich lese auch, bin aber nicht so geduldig. wenn das buch interessant ist, so sehe ich oft neugierig nach, womit es endet. für mich sind fernsehen und computer viel interessanter. olga: nicht geduldig? schade! wenn man den schluss schon kennt, ist es doch gar nicht mehr spannend. lehrerin: und was liest du, maria? maria: ich? historische romane und auch moderne romane. nikolai: romane? wie langweilig! maria: langweilig? kein bisschen. sehr inhaltsreich sind sie und regen zum nach- denken an. sie spiegeln das leben mit all seinen widersprüchen wider und sind nicht so einseitig wie z. b. krimis. alexandr: und ich lese alles, was mir in die hände kommt, aber meistens sach- bücher und reisegeschichten, besonders gern über geographische entdeckungen. und du, andrej? andrej: ich habe vor kurzem comics für mich entdeckt. stellt euch vor: in ein paar minuten kann man eine erzählung oder sogar einen ganzen roman lesen. das finde ich toll. und auch gespenstergeschichten. pjotr: gespenstergeschichten? nein, gespenstergeschichten lassen mich kalt. ich bin schon längst aus den kinderhosen heraus.3 ich lese fast jeden tag zeitungen und sonst nichts. lehrerin: tanja, du hast noch nichts gesagt. tatjana: sie werden lachen, aber ich muss ehrlich sagen: ich mag märchen und sagen. auch moderne nachdichtungen klassischer märchen. pjotr: du, säugling! wladimir: ach wo! warum nicht? märchen und sagen sind auch interessant und lehrreich. märchen lese ich meiner kleinen schwester vor. und das macht auch mir spaß. ich selbst interessiere mich für sciencefiction. lehrerin: na, wie ich sehe, habt ihr vielseitige interessen. und das ist auch gut so, ihr könnt ja viel voneinander lernen!
(Quelle: wetter.de)
Софи берёт бумагу и ручку. Мы садимся за кухонный стол. Что нам нужно.Мясо,яйца,огурцы,петрушка,ветчина,колбаса,сыр,салат,тосты,фрукты (может апельсины) и мороженое. Банка шампиньонов у нас есть. Утром в субботу мы приготовили всё так,как любит тётушка. Софи приготовила венский шницель из поваренной книги. Должна учитываться каждая мелочь. Я накрываю стол в комнате: на белой скатерти лежат приборы,стоят тарелки.
На стол я ставлю стаканы,а на тарелки кладу красивые салфетки. Всё готово. Теперь она может придти. Звенит звонок. Точно тётушка. Я открываю входную дверь. За ней стоит тётя Мария.
Мы проводим тётю в комнату. Софи уже принесла суп. Суп из шампиньонов. Тётя съедает весь. Венский шницель стал большой неожиданностью. Софи положила ей особо хороший кусок мяса с молодым картофелем. "Только один!",говорит тётя. Она на диете. Тётя бойко рассказывает о своей дочери. Я подкладываю ей немного салата. Сначала она не хочет,но потом соглашается. К мороженому Софи предлагает крепкий кофе. А к следующей чашке кофе она приносит большой красивый фруктовый торт."Шикарно!",вскрикивает тётя. После третьего куска торта тётя подумывает о гимнастике и показывает нам пару упражнений."Вот так надо сохранять молодость,дети!"Аппетит появляется и от фруктов..
Наконец время для тёти Марии. Я дарю ей книгу сказок и бегу заказывать такси.