В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
msimaratp08h7f
msimaratp08h7f
20.01.2021 01:20 •  Немецкий язык

Переведите на , используя lassen.
1. он обдумал все возможные варианты предстоявшей беседы. 2. все мои родные тебе . 3. он давно не бывал у нас в спортклубе. 4. я не хотел упустить возможность еще раз напомнить ему о его обещании. 5. пусть все останется так, как было. 6. уже давно не было от друга ни слуху, ни духу. я послал ему сердитое письмо. результат не заставил себя долго ждать. я получил подробное письмо с фотографиями. 7. он вскочил и опрокинул стул. 8. меня пригласили в министерство в пятницу к 10 часам утра. 9. ты говоришь неправду, я же вижу. но меня не проведешь! 10. у тебя нет характера. сколько раз подводили тебя друзья, а ты мирился с этим. 11. мы допустили одну ошибку - забыли пригласить на беседу представителя фирмы х. 12. «ваша работа оставляет желать лучшего», - сказал студенту его научный руководитель. 13. ты должен заранее известить его о своем приезде.

Показать ответ
Ответ:
vage205
vage205
03.09.2021 04:45
Для ряду неписаних законів традиції німецьких купців чув чесність, різко гав за їх дотриманням. Ні підприємці, ні торговці або підприємці можуть утриматися, щоб надавати велике значення вважатися чесним. Це не тільки означає, що продукти повинні також відповідати технічним вимогам, відповідно до якого вони продаються. Крім того, умовляючи до чогось, що інші не могли б хотіти, вважається нерафінована. Це означає, що тільки ті стратегії продажів вважаються чесними і професійно чистими і прийняті, які є прозорими і звичайною практикою.
0,0(0 оценок)
Ответ:
zellen04
zellen04
19.08.2021 03:33
1. Das Wetter ist furchtbar kalt heute,und ich ziehe mich warm an.
Погода сегодня ужасно холодная,и я тепло оделся.
2. Unsere Rußischlehrerin zieht sich immer modern an und sieht sehr elegent aus.
Наша учительница по русскому всегда модно одевается и выглядит очень элегантно.
3. Minna und Stefan ziehen sich nicht so leicht an,es ist nicht warm draußen.
Минна и Штефан,не одевайтесь так легко,на улице не тепло.
4. In der Pause ziehen wir uns schnell an und laufen aud die Straße. 
На перемене мы быстро оделись и выбежали на улицу.
5. Du ziehst dich nicht immer ordentlich an.
Ты одеваешься не всегда аккуратно.
6. Die Geschwister ziehen sich an und gehen zusammen in die Schule.
Брат с сестрой оделись и вместе пошли в школу.
7. Ziehen Sie sich bitte schell an!
Одевайтесь быстрее
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота