vielen Dank für deinen lieben Brief, über den ich mich sehr gefreut habe. Du weißt ja, dass ich einen sehr großen Wert auf deine Briefe lege, weil wir lange befreundet sind und einander gut verstehen. Ich fühle mich wunderbar, denn ich hatte perfekte Sommerferien. Im Juli war ich mit meiner Familie in der Schweiz, im Gebirge, wo wir viel gewandert sind. Das Wetter hat leider nicht mitgespielt, nichtsdestotrotz hat es keinen Einfluss auf unsere Stimmung gemacht. Nachdem ich aus der Schweiz zurückgekehrt war, fuhr ich im August mit meiner Schwester, die sehr gern badet und schwimmt, ans Schwarze Meer. Die Tage, die wir dort verbracht haben, werde ich lange nicht vergessen. Ich habe auch neue Freunde gefunden, die sich bestimmt freuen würden, wenn wir uns wieder treffen könnten. Wenn du möchtest, könnte ich dir meine Urlaubsfotos per E-Mail schicken, die dich bestimmt auch beeindrucken werden.
Liebe Sabine! Ich warte ungeduldig darauf, dass du mir bald wieder einen ausführlichen Brief über dein Leben schreibst. Ich interessiere mich auch dafür, ob deiner Schwester das Studium gefällt.
Viele Grüße
Deine Anne
Дорогая Сабине,
большое за твое письмо, которому я очень обрадовалась. Ты же знаешь, что я придаю большое значение твоим письмам, потому что мы давно дружим и хорошо друг друга понимаем. Я очень хорошо себя чувствую, так как у меня были замечательные летние каникулы. В июле я была со своей семьей в Швейцарии, в горах, где мы много бродили. Погода, к сожалению, нам не подыграла, что не оказало влияния на наше настроение. После того, как я вернулась из Швейцарии, в августе я поехала со своей сестрой, которая охотно купается и плавает, на Черное море. Дни, которые я там провела, я долго не забуду. Я нашла также и новых друзей, которые однозначно были бы рады, если бы мы могли еще раз встретиться. Если ты хочешь, я могла бы тебе прислать по электронной почте мои фотографии, сделанные в отпуске, которые тебя также впечатлят/ тебе понравятся.
Дорогая Сабине! Я с нетерпением жду, что ты мне вскоре напишешь подробное письмо о своей жизни. Мне также интересно и то, нравится ли твоей сестре ее учеба в институте.
Сердечный привет
Твоя Анне
Объяснение:
Письмо примерно отвечает по лексике, структуре построения предложений уровню В2-С1...
Kyjiw, den 19.10.20
Liebe Sabine,
vielen Dank für deinen lieben Brief, über den ich mich sehr gefreut habe. Du weißt ja, dass ich einen sehr großen Wert auf deine Briefe lege, weil wir lange befreundet sind und einander gut verstehen. Ich fühle mich wunderbar, denn ich hatte perfekte Sommerferien. Im Juli war ich mit meiner Familie in der Schweiz, im Gebirge, wo wir viel gewandert sind. Das Wetter hat leider nicht mitgespielt, nichtsdestotrotz hat es keinen Einfluss auf unsere Stimmung gemacht. Nachdem ich aus der Schweiz zurückgekehrt war, fuhr ich im August mit meiner Schwester, die sehr gern badet und schwimmt, ans Schwarze Meer. Die Tage, die wir dort verbracht haben, werde ich lange nicht vergessen. Ich habe auch neue Freunde gefunden, die sich bestimmt freuen würden, wenn wir uns wieder treffen könnten. Wenn du möchtest, könnte ich dir meine Urlaubsfotos per E-Mail schicken, die dich bestimmt auch beeindrucken werden.
Liebe Sabine! Ich warte ungeduldig darauf, dass du mir bald wieder einen ausführlichen Brief über dein Leben schreibst. Ich interessiere mich auch dafür, ob deiner Schwester das Studium gefällt.
Viele Grüße
Deine Anne
Дорогая Сабине,
большое за твое письмо, которому я очень обрадовалась. Ты же знаешь, что я придаю большое значение твоим письмам, потому что мы давно дружим и хорошо друг друга понимаем. Я очень хорошо себя чувствую, так как у меня были замечательные летние каникулы. В июле я была со своей семьей в Швейцарии, в горах, где мы много бродили. Погода, к сожалению, нам не подыграла, что не оказало влияния на наше настроение. После того, как я вернулась из Швейцарии, в августе я поехала со своей сестрой, которая охотно купается и плавает, на Черное море. Дни, которые я там провела, я долго не забуду. Я нашла также и новых друзей, которые однозначно были бы рады, если бы мы могли еще раз встретиться. Если ты хочешь, я могла бы тебе прислать по электронной почте мои фотографии, сделанные в отпуске, которые тебя также впечатлят/ тебе понравятся.
Дорогая Сабине! Я с нетерпением жду, что ты мне вскоре напишешь подробное письмо о своей жизни. Мне также интересно и то, нравится ли твоей сестре ее учеба в институте.
Сердечный привет
Твоя Анне
Объяснение:
Письмо примерно отвечает по лексике, структуре построения предложений уровню В2-С1...
Partikel/ Konjunktiv II/ Nebensätze usw