JUMA: Как это началось? Echt: Поначалу мы были обычной школьной группой. мы репетировали в нашей школе в Любеке и проигрывали песни наших кумиров, например, "Rolling Stones". Позже мы сочинили пару своих произведений. JUMA: Музыка стала вам важнее школы? одно время мы все совмещали параллельно – школу и музыку. но так не пошло. мы договорились: мы на год уходим из школы и пробуем себя как группа. Если не получится, мы снова вернемся в школу. Нашим родителям это тоже понравилось. JUMA: Ваши песни вы поете на немецком. почему? Echt: С нашими первыми собственными композициями нам стало ясно: мы хотим сочинять песни на языке, на котором мы думаем и чувствуем. JUMA: Ваше первое турне вы совершили в Англию. Почему? ECHI: Этот была дикая идея. Каждый год у нас с городом Карлисл происходит обмен учениками. Мы хотели поехать как группа. Сначала у нас было одно выступление в нашей партнерской школе. Но мы часто не туда ехали и попадали не в те школы. Там нам всегда говорили: если вы хотите, вы можете завтра приехать к нам и сыграть. И у нас было 14 выступлений за 8 дней. JUMA: И как долго будет существовать ваша музыкальная группа? Echt: Однозначно не навсегда. Мы не питаем иллюзий. Мы не хотим быть рок звездами до пенсии, мы хотим зарабатывать наши деньги другими профессиями.
Hallo! Deine Freundin hat bald Geburtstag, es ist super! Es freut mich, dass sie tierlieb ist. Aber ich finde Deine Idee mit dem Hund nicht so gut. Vielleicht wollen ihre Eltern auch keinen Hund oder sie hat Allergie gegen Hundehaare. Ich denke, Deine Freundin kauft sich selbst einen Hund, wenn sie will. Ich habe eine Katze zu Hause. Sie ist weiß und schwarz. Sie ist 5 Jahre alt. Russische Familien haben gewöhnlich Hunde, Katzen oder Meeresschweinchen. Meine Freundin hat zu Hause einen Papagei. Er ist sehr lustig. Viele Grüße Имя
Echt: Поначалу мы были обычной школьной группой. мы репетировали в нашей школе в Любеке и проигрывали песни наших кумиров, например, "Rolling Stones". Позже мы сочинили пару своих произведений.
JUMA: Музыка стала вам важнее школы?
одно время мы все совмещали параллельно – школу и музыку. но так не пошло. мы договорились: мы на год уходим из школы и пробуем себя как группа. Если не получится, мы снова вернемся в школу. Нашим родителям это тоже понравилось.
JUMA: Ваши песни вы поете на немецком. почему?
Echt: С нашими первыми собственными композициями нам стало ясно: мы хотим сочинять песни на языке, на котором мы думаем и чувствуем.
JUMA: Ваше первое турне вы совершили в Англию. Почему?
ECHI: Этот была дикая идея. Каждый год у нас с городом Карлисл происходит обмен учениками. Мы хотели поехать как группа. Сначала у нас было одно выступление в нашей партнерской школе. Но мы часто не туда ехали и попадали не в те школы. Там нам всегда говорили: если вы хотите, вы можете завтра приехать к нам и сыграть. И у нас было 14 выступлений за 8 дней.
JUMA: И как долго будет существовать ваша музыкальная группа?
Echt: Однозначно не навсегда. Мы не питаем иллюзий. Мы не хотим быть рок звездами до пенсии, мы хотим зарабатывать наши деньги другими профессиями.