Немецкий очень Вставьте пропущенное слово:
5.Herr Weiß, wir verstehen die Regel nicht. Können Sie ... noch einmal erklären?
6.Marie hat ihren Kuli verloren. Kannst du ... einen Kuli geben?
7.Meine Schwester ist ... als ich.
8.In Deutschland sind Kinder genauso ... wie in der Schweiz.
9.Ich bin ... in Deutsch als meine Freundin.
10.Ich bin nicht so ... wie mein Vater.
11.Australia ist nicht so ... wie Afrika.
12.Ich bin genauso ... wie meine Mutter.
13.In China wohnen ... Menschen als in Russland.
14.Mein Auto ist ... als das Auto von meinem Freund.
15.Er hat viel Geld. Er ist ...
16.Sie mag Blumen und Liebeslieder. Sie ist sehr ...
17.Ich mache keinen Sport. Ich bin ...
18.In meinem Zimmer ist Chaos. Ich bin sehr ...
19.Wir sind ganz anders. Ich bin aktiv und meine Freundin ist ...
20.Mein Freund hilft mir immer und hört mir zu. Wir sind immer zusammen. Mein Freund ist sehr ...
На тему красоты можно много спорить. Но когда в 1955 году БМВ выпустил свой Родстер 507,все фанаты спортивных авто были восхищены. БМв 507 показывали всем,но цена в 26.000 немецких марок делала мечту граждан о покупке неосуществимой. Зато смотреть можно было бесплатно. В вопросах красоты автомобилей граф Альбрехт Гёрц,который и придумал дизайн БМВ 507,был лучшим. Авто ориентировалось на американские модели. На основе БМВ 502 мюнхенские дизайнеры сконструировали авто,которое и по сей день очаровывает автомобильный мир. Императоры мира сего любили презентовать себя публике на открытых машинах. При этом 507 никогда не удалось перегнать Мерседес 300 СЛ,в Европе и США Родстер покупали не менее 1800 раз. Тот,кто сегодня желает заиметь БМВ 507,должен иметь прилично денег в кошельке. Теперь в зависимости от состояния его цена колеблется на 600.000 евро. Но действительно прекрасный автомобиль продастся всегда,даже если он раритетный.
Однажды сова поехала с матерью в деревню на ярмарку. Весь день было очень весело. Вечером Тилль искал себе место для сна.
Там, в саду, он увидел множество пчелиных корзин. Четыре пчелиные корзины были пусты. Он заполз в пустую корзину и вскоре заснул.
Ночью пришли два вора; они хотели украсть улей. Тогда один сказал другому: "возьмем этот улей, он самый тяжелый. Здесь должно быть больше всего меда."Это была корзина, где спал Тилл;она была тяжелее всех. Они взяли его и унесли. Один нес спереди, один нес сзади Он слышал, как воры говорили: «нам повезло. В этой корзине много меда.»
Была темная ночь, так что один едва мог видеть другого. Тогда Тилл украдкой протянул руку из корзины и потянул переднего вора за волосы. Тот ругал своих товарищей: "что ты там делаешь? Оставь меня в покое!
Объяснение: