Der Herr von Doppelmoppel - У господина фон Доппельмоппель Hat alle Dinge doppel. - все вещи в двойном объеме. Er hat ein Doppelkinn - У него двойной подбородок Mit Doppelgrübchen drin. - с двумя ямочками на нем. Er führt ein Doppelleben, - Он ведет двойную жизнь Das zweite stets daneben. - вторая жизнь идет все время параллельно. Er hat ein Doppelweib - у него две жены Zum Doppelzeitvertreib. - для двойного времяпрепровождения, Der Herr von Doppelmoppel - Потому что у господина фон Доппельмоппель Hat eben alles doppel. - всего по две штуки.
1) Ich habe zwei Geschwister: einen Bruder und eine Schwester. - У меня есть брат и сестра. 2) Hast du keine Geschwister? - Doch, ich habe zwei Brüder. - У тебя нет братьев и сестер? - Нет, у меня есть два брата. 3)Mein kleiner Bruder hat viele Freunde. - У моего младшего брата много друзей. 4) Deine kleine Schwester hat auch viele Freundinnen. - У твоей младшей сестры тоже много подруг. 5) Wir haben ein schönes Haus und einen großen Garten. - У нас красивый дом и большой сад. 6) Habt ihr etwas Zeit? - Nein, wir haben leider keine Zeit. - У вас есть немного времени? - Нет, к сожалению, у нас совсем нет времени. 7) Meine Freunde haben gute Eltern. - У моих друзей хорошие родители. 8) Haben Sie Kinder, Herr Müller? - O ja, ich habe einen Sohn und eine Tochter. - У вас есть дети, господин Мюллер? - О да, у меня сын и дочь. 9) Haben Sie heute keine Zeit? - Doch, heute habe ich sehr vier Zeit, bitte kommen Sie. - У вас сегодня нет времени? - Нет, как раз сегодня у меня много времени приходите. 10) Hast du viel Geld? - Na ja, ich habe schon etwas Geld, aber nicht viel. - У тебя много денег? - Ну, у меня есть кое-что, но не много. 11) Wer hat hier ein gutes Wörterbuch Russisch-Deutsch? - Ich glaube, Karin hat es. - У кого здесь есть хороший русско-немецкий словарь? - Я думаю, что у Карин есть. 12) Tut mir Leid, aber wir haben hier keine Verwandten. - Мне очень жаль, но у нас тут нет родственников. 13) Kinder, habt ihr bald Unterricht? - O ja wir kommen gleich. - Дети, у вас скоро урок? - Да, мы сейчас придем. 14) Herr und Frau Weber haben vier Kinder: zwei Söhne und zwei Töchter. - У господина и госпожи Вебер четверо детей: два сына и две дочери. 15) Was hast du hier? - Nichts. - Что у тебя здесь? - Ничего нет. 16) Hast du Angst? - Nein, ich habe keine Angst. - Ты боишься? - Нет, я не боюсь.
Hat alle Dinge doppel. - все вещи в двойном объеме.
Er hat ein Doppelkinn - У него двойной подбородок
Mit Doppelgrübchen drin. - с двумя ямочками на нем.
Er führt ein Doppelleben, - Он ведет двойную жизнь
Das zweite stets daneben. - вторая жизнь идет все время параллельно.
Er hat ein Doppelweib - у него две жены
Zum Doppelzeitvertreib. - для двойного времяпрепровождения,
Der Herr von Doppelmoppel - Потому что у господина фон Доппельмоппель
Hat eben alles doppel. - всего по две штуки.
2) Hast du keine Geschwister? - Doch, ich habe zwei Brüder. - У тебя нет братьев и сестер? - Нет, у меня есть два брата.
3)Mein kleiner Bruder hat viele Freunde. - У моего младшего брата много друзей.
4) Deine kleine Schwester hat auch viele Freundinnen. - У твоей младшей сестры тоже много подруг.
5) Wir haben ein schönes Haus und einen großen Garten. - У нас красивый дом и большой сад.
6) Habt ihr etwas Zeit? - Nein, wir haben leider keine Zeit. - У вас есть немного времени? - Нет, к сожалению, у нас совсем нет времени.
7) Meine Freunde haben gute Eltern. - У моих друзей хорошие родители.
8) Haben Sie Kinder, Herr Müller? - O ja, ich habe einen Sohn und eine Tochter. - У вас есть дети, господин Мюллер? - О да, у меня сын и дочь.
9) Haben Sie heute keine Zeit? - Doch, heute habe ich sehr vier Zeit, bitte kommen Sie. - У вас сегодня нет времени? - Нет, как раз сегодня у меня много времени приходите.
10) Hast du viel Geld? - Na ja, ich habe schon etwas Geld, aber nicht viel. - У тебя много денег? - Ну, у меня есть кое-что, но не много.
11) Wer hat hier ein gutes Wörterbuch Russisch-Deutsch? - Ich glaube, Karin hat es. - У кого здесь есть хороший русско-немецкий словарь? - Я думаю, что у Карин есть.
12) Tut mir Leid, aber wir haben hier keine Verwandten. - Мне очень жаль, но у нас тут нет родственников.
13) Kinder, habt ihr bald Unterricht? - O ja wir kommen gleich. - Дети, у вас скоро урок? - Да, мы сейчас придем.
14) Herr und Frau Weber haben vier Kinder: zwei Söhne und zwei Töchter. - У господина и госпожи Вебер четверо детей: два сына и две дочери. 15) Was hast du hier? - Nichts. - Что у тебя здесь? - Ничего нет.
16) Hast du Angst? - Nein, ich habe keine Angst. - Ты боишься? - Нет, я не боюсь.