В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
loloshka566
loloshka566
19.09.2022 06:57 •  Немецкий язык

Написать письмо другу по за 5 класс

Показать ответ
Ответ:
Mashabvur
Mashabvur
26.12.2021 17:14

1. Составьте предложения, используя инфинитивные конструкции: statt … zu, ohne … zu, um … zu. Переведите предложения.

1. Statt diese Analyse zu wiederholen, machte der Laborant andere Analysen. Вместо того, чтобы повторить этот анализ, совершает лаборант другие анализы.

2. Wir können bereits leichte deutsche Texte verstehen, ohne sie zu übersetzen. Мы можем уже легко понимать немецкие тексты без их перевода.

3. Sie nehmen dieses Wörterbuch, um den Fachtext zu übersetzen. Они берут словарь, чтобы переводить специальные тексты.

4. Ich nehme eine Tasse Tee, statt eine Zigarette zu rauchen. Я пью/ беру чашечку чая, вместо того, чтобы курить сигарету.

5. Er fährt den Wagen, ohne einen Führerschein zu besitzen.  Он водит транспортное средство, не имея водительского удостоверения.

2. Infinitiv - Partizip I - Partizip II:

ankommen - ankommend - angekommen, приходить - приходящий - пришедший

einschlafen - einschlafend - eingeschlafen, засыпать - засыпающий - заснувший

erzählen - erzählend - erzählt, рассказывать - рассказывающий - рассказавший

gratulieren - gratulierend - gratuliert, поздавлять - поздравляющий - поздравляемый

kaufen - kaufend - gekauft, покупать - покупаемый - купленный

stattfinden - stattfindend - stattgefunden, происходить - происходящий - произошедший

umsteigen - umsteigend - umgestiegen, пересаживаться - пересаживающийся - пересевший

wachsen - wachsend - gewachsen, расти - растущий - выросший

ausnutzen - ausnutzend - ausgenutzt, эксплуатировать - эксплуатируемый - эксплуатировавшийся

empfinden - empfindend - empfunden. чувствовать - чувствующий - чувствовавший.

0,0(0 оценок)
Ответ:
жепа564
жепа564
22.06.2020 12:42

Упражнение 223 . Подчеркните сказуемые, образуйте от них неопределенную форму глаголов. Переведите эти глаголы, а затем полностью предложения:

3. Zum Glück entgeht er der Gefahr. К счастью, он избежал опасность.

entgehen - избегать

6. Die neue Lehrerin gefällt allen Schülern. Новая учительница нравится всем школьникам.

gefallen - нравиться

7. Siegfried antwortet gut und bekommt eine Zwei. Зигфрид отвечает хорошо и получает оценку "два" (в РФ - это "4").

antworten - отвечать

bekommen - получать

8. Der Zug kommt auf dem Bahnhof in 10 Minuten an. Поезд прибывает на вокзал через 10 минут.

ankommen - прибывать

9. Ich verstehe in Mathematik sehr wenig. Я понимаю в математике очень мало = не много.

verstehen = понимать

10. Ich stehe morgen zeitig auf. Я встаю утром рано = вовремя.

aufstehen = вставать

12. Emma wäscht das Geschirr ab und zerschlägt zufällig einen Teller. Эмма моет посуду и случайно разбивает одну тарелку.

abwaschen = мыть, вымывать

zerschlagen = разбивать

13. Minna, du teilst mir eine gute Nachricht mit! Минна, ты делишься со мной хорошей новостью.

mitteilen = сообщать, делиться ч-т.

14. Sie mißverstehen mich, Herr Merdan. Вы неправильно понимаете меня, г-н Мердан.

sich missverstehen = недопонимать друг-друга, неправильно понимать

15. Ich bemerke auf der Straße Hans, aber er sieht mich nicht an und geht an mir schnell vorbei. Я замечаю на улице Ганса, однако он не смотрит на меня и проходит быстро мимо.

bemerken = замечать

ansehen = смотреть на кого-то

vorbei gehen = проходить мимо

16. Hanna zieht eine Jacke an und geht heraus. Ханна одевает куртку и выходит.

anziehen = одеваться

herausgehen = выходить

17. Ich rufe den Hund an und er läuft schnell her. Я зову собаку и она бежит быстро сюда = ко мне.

anrufen = звать, вызывать

laufen = бежать, мчаться ИЛИ herlaufen = прибегать

18. Du mißt dieser Frage bestimmt eine zu große Bedeutung bei, mein Lieber. Ты придаешь этому вопросу определенно слишком большое значение, мой дорогой.

beimessen = приписывать, придавать что-то чему-то

20. Katharina erfährt aus diesem Buch viel Interessantes. Катарина узнает много интересного из этой книги.

erfahren = узнавать

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота