Ergänze die Modalverben. Übersetze ins Russische./Вставь модальные глаголы и переведи на русский язык. willst*will*konnte*musste*musste*wollte*musste*kannst*musste*will*konnte
Ich heiße Linda Jin. Ich lese gerne Bücher, deshalb wollte ich mein Praktikum in einer Bibliothek machen. Ich habe bei uns in der Stadtbibliothek gefragt. Ich …….. eine Bewerbung schreiben und zu einem Vorstellungsgespräch kommen.
«Warum ……. du in einer Bibliothek arbeiten?» Liest du gerne? Kannst du gut am Computer arbeiten?» Ich ….. viele Fragen beantworten. Dann haben sie mich genommen. Ich….. jeden Morgen um 9 Uhr anfangen und ……. um 3 Uhr nach Hause gehen. Am Anfang an war es interessant und spannend. Jeden Tag …… ich etwas Neues machen. Aber in der dritten Woche war es immer noch das Gleiche. Ich ….. immer noch Bücher sortieren. Das war langweilig. Ich….. später nicht in einer Bibliothek arbeiten. Ich……. immer etwas Neues machen.
Бремен это столица самой маленькой федеральной земли Германии. Город расположен на реке Везер, впадающей в Северное море.
Хотя город небольшой , но в городе расположен один из филиалов крупнейшего автомобильного концерна " Мерседес Бенц". Именно этот концерн обеспечивает работой жителей города и окрестностей.
На старых узких улицах Бремена много маленьких магазинчиков , кафе, книжных лавок.
Особенная гордость города это центральная площадь города - Рыночная площадь. Это одна из самых красивых площадей мира. Ратуша и памятник Роланду, покровителю Бремена, внесены в в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.
Ну и конечно еще одним важным символом города есть памятник Бременским музыкантам. Говорят, что если потереть памятник и загадать желание, то оно обязательно сбудется.
В книге Мириам Пресслер "Горький шоколад" описывается девочка с проблемами с пищеварением.
2. werden gewarnt
Молодёжь всегда следует предупреждать о неосторожном обращении с наркотиками.
3. wurden beschrieben
В новелле Ингеборги Бахман "Синхрон" описывались случаи одной женщины,потерявшей свою личность.
4. wurde aufgeführt
"Фауста" Гёте много раз ставили на сцене.
5. sind wiederholt worden
Некоторые эксперименты повторяли многократно.
6. ist untersucht worden
Эта проблема уже исследовалась.
7. war eingeladen worden
Он был приглашён на день рождения к слове другу.
8. war besucht geworden
Картинная галерея посещалась многими туристами.
9. wird überzetzt werden
Последний роман знаменитого писателя скоро будет переведён на многие языки.
10. wird veröffentlicht werden
Новый учебник "Аспект" будет опубликован в издательстве "Хьюбер".