Что и во сколько делает Петр? 7. Petra steht um zehn vor neun auf. (08.50)
8. Petra geht um
aus dem Haus. (09.30)
9. Petras Unterricht beginnt um .. (10.00)
LO. Sie hat Pause um (12.05)
1. Die Schule ist um
zu Ende. (14.55)
2. Petra kommt nach Hause um
(16.40)
Университеты и технические вузы традиционно составляют ядро системы высшего образования. И сегодня они количественно представляют самую важную область. Их работой считаются большинство общих исследований,учений и подготовка образованного подрастающего поколения;соответственно у них есть право на получение степени кандидата наук и доцента. Их разнообразие предметов охватывает теологию,правовые,экономические и социальные науки,естественные науки и агрономию,инженерные науки и медицину. Большие университеты охватывают практически всё,кроме,как правило,инженерных наук. Первоначально технические и естественные науки ограничивались техническими вузами и между тем расширены в других специальностях и имеют университетский характер.
Рядом с вузами единично стоят медицинские,ветеринарии,наук управления или спортивных наук институты. Церкви поддерживают изучение теологии на теологических факультетах госуниверситетов. В последнее время в Кобленце и Виттен-Хердеке возникли маленькие частные вузы для определённых направлений(медицина,экономические науки).
Педагогические вузы возникли в 1945 году из педагогических академий и других учреждений педагогического обучения. Они обучали прежде всего учителей для младшей,средней и спецшкол,частично и для реальных училищ.
Учителя для второй ступени обучения(обучение учителей для гимназий и профессиональных школ,включая учителей реальных училищ,проходило обычно в университетах и технических вузах).Педагогическое обучение заканчивалось госэкзаменом. В связи с их исследовательскими задачами в педагогике и отраслевой дидактике педвузы имеют право присваивать степень кандидата наук. В ряде стран педвузы примерно в 1970 были приобщены к университетам,часто в форме педфакультетов и специальностей. Сами педвузы остались ещё в Баден-Вюртемберге,Рейнланд-Пфальце и Шлезвиг-Гольштейне.
Kein Wunder, dass sie sagen, dass die Natur unsere Mutter ist. Es gibt einer Person alles, was sie zum Leben braucht, obwohl wir ihre Gaben nicht immer schätzen können. Was gibt es Schöneres als die warme Sonne, die majestätischen Berge, das verspielte Meer, die blühenden Bäume im Frühling? Die natürliche Welt ist reich und vielfältig. Was Hunderttausende von Tierarten wert sind, von denen wir die meisten noch nie in unserem Leben gesehen haben! Und am wichtigsten ist, dass die Menschen nicht einfach genießen, was die Natur ihnen gibt, sondern dass sie selbst ein wesentlicher Bestandteil davon sind.
Объяснение:
Переклад: Недарма говорять, що природа – наша мати. Вона дає людині все необхідне для життя, хоч ми не завжди можемо оцінити її дарунки. Що може бути кращим за тепле сонце, величні гори, грайливе море, квітучі дерева навесні? Світ природи багатий і різноманітний. Чого варті сотні тисяч видів тварин, більшість з яких ми ніколи не бачили у житті! А найголовніше те, що людина не користується тим, що природа дає їй, а cама становить її невід’ємну частину.