Моя рабочая неделя длится с понедельника по субботу. Воскресенье – мой выходной день. Я пытаюсь со смыслом провести свое свободное время, планирую свой выходной день таким образом, чтобы не терять ни минуты. В этот день я встаю не так рано и сплю иногда до 9 часов, потому что сон очень важен для нервной системы. Потом я делаю утреннюю гимнастику. Если погода хорошая, то четверть часа бегаю в парке. Без спорта я не могу представить свою жизнь. После утренней гимнастики я привожу комнату в порядок и принимаю душ. В 10 часов мы с семьей завтракаем. Во время завтрака я утренние газеты или слушаю новости по радио. После завтрака маме по хозяйству или иду по магазинам.
(на немецком)
Meine Arbeitwoche dauert von Montag bis Sonnabend. Sonntag ist mein Ruhetag. Ich versuche meine Freizeit sinnvoll zu gestalten, plane meinen Ruhetag so, dass ich keine Minute verliere. An diesem Tag stehe ich nicht so früh auf und schlafe manchmal bis 9 Uhr, denn der Schlaf ist sehr wichtig für das Nervensystem. Dann mache ich die Morgengymnastik. Beim guten Wetter laufe ich eine Viertelstunde im Park. Ohne Sport kann ich mir mein Leben nicht vorstellen. Nach der Morgengymnastik bringe ich das Zimmer in Ordnung und mache meine Morgentoilette.
. Die Lampe steht auf dem Boden (лампа стоит на полу)
2. Der Stuhl steht auf dem Schreibtisch (стул стоит на письменном столе)
3. Der Papierkorb steht zwischen dem Bett und dem Sessel
(корзина для бумаг стоит между кроватью и креслом)
4. Die CDs liegen im Papierkorb (CD диски лежат в корзине для бумаг)
5. Die Kleider liegen unter dem Bett (платья лежат под кроватью)
6. Zwei Poster hängen an der Wand (два постера висит на стене)
7. Die Zeitschriften liegen vor dem Bett (журналы лежат перед кроватью)
8. Die Schultasche steht neben dem Bett (школьная рюкзак стоит рядом с кроватью)
9. Im Regal sind einige Bücher (в полке находятся некоторые книги)
10. Über dem Schreibtisch hängen Bilder an der Wand
(над письменным столом висят картинки на стене)
11. Der Teppich liegt hinter dem Sessel (ковер лежит за креслом
вроде все:)
Моя рабочая неделя длится с понедельника по субботу. Воскресенье – мой выходной день. Я пытаюсь со смыслом провести свое свободное время, планирую свой выходной день таким образом, чтобы не терять ни минуты. В этот день я встаю не так рано и сплю иногда до 9 часов, потому что сон очень важен для нервной системы. Потом я делаю утреннюю гимнастику. Если погода хорошая, то четверть часа бегаю в парке. Без спорта я не могу представить свою жизнь. После утренней гимнастики я привожу комнату в порядок и принимаю душ. В 10 часов мы с семьей завтракаем. Во время завтрака я утренние газеты или слушаю новости по радио. После завтрака маме по хозяйству или иду по магазинам.
(на немецком)
Meine Arbeitwoche dauert von Montag bis Sonnabend. Sonntag ist mein Ruhetag. Ich versuche meine Freizeit sinnvoll zu gestalten, plane meinen Ruhetag so, dass ich keine Minute verliere. An diesem Tag stehe ich nicht so früh auf und schlafe manchmal bis 9 Uhr, denn der Schlaf ist sehr wichtig für das Nervensystem. Dann mache ich die Morgengymnastik. Beim guten Wetter laufe ich eine Viertelstunde im Park. Ohne Sport kann ich mir mein Leben nicht vorstellen. Nach der Morgengymnastik bringe ich das Zimmer in Ordnung und mache meine Morgentoilette.