b) sollen
c) müssen
2. Ich … der Mutter im Haushalt zu helfen
a) muss
b) habe
c) soll
3. Du … zu mir kommen, um diese Frage zu erklären
a) solltest
b) hattest
c) musstest
4. Er … am Sportfest teilzunehmen
a) muss
b) soll
c) hat
5. Die Staatsfarben der BRD sind
a) schwarz-weiß
b) rot-gold
c) schwarz-rot-gold
6. Diese komplizierte Aufgabe … leicht und schnell zu losen.
a) ist
b) sind
c) seid
7. Alle Zweige der Volkswirtschaft in der BRD … planmassig zu entwickeln.
a) sind
b) sein
c) seid
8. Der «Vater Rhein» wird in vielen schonen Volksliedern besungen, von denen das Lorelei Lied eines der schönsten ist. Der Lorelei-Felsen… wirklich zu sehen.
a) sind
b) seid
c) ist
9. Diese Wörter … leicht ohne Wörterbuch zu übersetzen
a) sein
b) bist
c) sind
10. Dieses Gedicht … unbedingt zu lernen.
a) bist
b) ist
c) seid
11. Wie steht … mit deinem Studium? – Danke, alles ist in Ordnung!
a) es
b) man
c) er
12. In Wiesbaden und seiner Umgebung gibt … viele Heilquellen, und das macht die Stadt zu einem beliebten Kurort.
a) Man
b) Es
c) Er
13. In Bremen, in seiner Altstadt, füllt… sich wie im Märchenland.
a) es
b) er
c) man
14. In fünf Minuten lautet … zum Unterricht
a) ihm
b) es
c) man
15. …wird spät, aber Peter ist noch nicht fertig. Er liest ein Buch.
a) Man
b) Er
c) Es
16. Er störte mich bei der Arbeit, …
a) ohne zu helfen
b) statt zu helfen
c) um zu helfen
17. Ich komme manchmal zum Unterricht, P…
a) ohne mich vorzubereiten
b) statt mich vorzubereiten
c) um mich vorzubereiten
18. Ich will sparen, …
a) ohne eine Weltreise zu machen
b) statt eine Weltreise zu machen
c) um eine Weltreise zu machen
19. Sie müssen viel arbeiten, …
a) ohne die Prüfungen zu bestehen
b) statt die Prüfungen zu bestehen
c) um die Prüfungen zu bestehen
20. Unsere Schüler lesen ausländische Zeitschriften, …
a) ohne das Wortebuch zu benutzen
b) um das Wortebuch zu benutzen
c) statt das Wortebuch zu benutzen
--"Мы не сможем в ближайшее время пойти на дискотеку?"
--"Почему?",спросил Михель,"Я с тобой. А мы можем пойти к тебе домой?"
--"Нет",говорит Ева,"Ты не знаешь моего отца."
--"Жаль"
--"Я очень хочу на дискотеку. Я ещё никогда не была там." Михель плечами.
-- "Как хочешь. Там очень шумно. И дорого."
-- "У меня ещё есть деньги."
-- "Прекрасно,тогда пойдём на Йозефплац" Ева помедлила.
--"Я никогда ещё не танцевала. Кроме того вальса с папой." Михель улыбнулся. На дискотеке полно народу. Ева больше всего хотела вклиниться в эту толпу красивых стройных девочек. Не всем быть худышками. Есть и пара полненьких. Одна стоит с лимонадом в руке среди других мальчиков и девочек и смеётся.Ева посмотрела на неё. Действительно смеётся. Как другие. И при том полная. Не такая,как Ева,но всё же! И в очках,к тому же. Михель подвёл Еву к одному из столиков в углу. Ева поставила на него сумочку и хотела сесть.
"Нет",сказал Михель,"Раз уж мы здесь,то надо танцевать."
Еве приходилось громко сказать,что она согласна:музыка была слишком громкой. И на танцплощадке не протолкнуться. Михель потянул её за собой,между людьми. А потом начал двигаться. Сначала медленно,а потом всё быстрее. Он может танцевать,думала Ева. Её ноги подкосились от страха,закружилась голова. Что скажет отец? Нет,Ева,не думай о своих ногах,просто танцуй. Слушай музыку и двигайся. Не было никого,кто бы её поддержал. Она делала как Михель. Сначала медленно поводила бёдрами,а потом стала переступать с одной ноги на другую. Как будто хочу по-маленькому,думала она,смеясь. Смеялся и Михель. Он взял её за руки и стал двигать их под музыку. А вот тогда Ева о своём теле и начала танцевать..Внезапно Михель увёл её оттуда.
-- "Дай денюжку?",сказал он. "Хочу колы купить."
-- "Лучше простой воды". Михель кивнул. Ева уселась на стул. Михель вернулся с двумя стаканами и сел напротив,положив свою руку на неё.
Я вся вспотела,подумала Ева. Надеюсь,от меня не плохо пахнет.
"Евочка!",возбуждённо произнёс Михель."Ты прекрасно танцуешь. Я даже не ожидал. Пойдёшь в субботу со мной в кружок? У нас будет праздник лета." Ева кивнула.
По Рональду Грацу
Знаете ли вы,что такое "Денглиш"? Попробуйте вообразить. Это слово выражает мнение многих лингвистов о том,что в немецкий язык пришло слишком много (порядка 4020) английских слов. Некоторые говорят и о уничтожении языка,ведь мы уже говорим "Джоб","Ноухау" или "Вокмэн".
А когда едем в "а:пот" с "тикетом",купленным в "бо:дкэйс",регистрируемся в "каунтэре" и наконец идём к "гэйт икс" в терминале Y,то это всё звучит как туристический курс английского.
Но повода для беспокойств нет. Гёте сказал:"Сила языке не в том,что он отвергает чужое,а в том,что он его поглощает!" С тех пор как слово "мобильный телефон" было заменено на приятное "ханди",надо отдать немцам с их неизменной языковой неприкосновенностью и романтической фантазией должное. "Ханди" -- разве не приятно звучит? Немецкий язык очень упрям,креативен и игрист. Говорить на немецком значит уметь смеяться,восхищаться и развлекаться им. У немецкого есть юмор.