В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
jjiki
jjiki
04.12.2022 19:42 •  Немецкий язык

№1. Составьте из данных слов предложения а) с прямым порядком слов, б) с обратным порядком слов: I. Mein Bruder, schon 7 Jahre, in diesem Werk, arbeitet. 2. Er, die Zeitungen, gern, liest. 3. Urn 8 Uhr, der Unterricht, beginnt. 4. Er, nach dem Unterricht, Sport, treibt. 5. Vier Stunden Unterricht, wir, heute, haben. 6. Wir, nach Hause, nach dem Unterricht, gehenl 7. 12 Monate, das Jahr, hat. 8. Ich. um 7 Uhr. frühstücke. №2 Merken und schreiben Sie folgende Lexik auf, übersetzen Sie mündlich nachstehende Vokabeln, Wortgruppen und Sätze. (Запишите следующую лексику, переведите устно стоящие ниже отдельные слова, группы слов и предложения.): 1) die Familie, -n — семья. Meine Familie ist nicht groß. 2) erzählen, (erzählte, erzählt) (von + Dat.; über + Akk.) — vt рассказывать (оком-л., о чем-л.); die Erzählung. Er erzählte über seine Familie (von seiner Familie). Seine Erzählung ist kurz. Erzähl’ bitte von deiner Familie! 3) beginnen (begann, begonnen) — I vt начинать (mit + Dat. — с чего-л.) Wir beginnen mit der Erzählung; II vi начинаться (mit + Dat. — счего-л.) Die Erzählung beginnt. Der Unterricht beginnt mit der Wiederholung. 4) enden (endete, geendet) — vi кончаться, оканчиваться, заканчиваться; das Ende. Der Unterricht endet gut. 5) schwierig — трудный, затруднительный, трудноразрешимый, сложный; eine schwierige Frage; ein schwieriges Problem. 6) gehören (gehörte, gehört) — (Dat.) vi принадлежать (кому-л.) Wem gehört dieses Wörterbuch? — Dem Lehrer. 7) der Friseur [fri′zø:r], -e — парикмахер. Unsere Mutter ist Friseurin. 8) der Rentner — пенсионер. Meine Oma ist Rentnerin. 9) der Haushalt — домашнее хозяйство. 10) den Haushalt führen — вести домашнее хозяйство. Meine Oma führt unseren Haushalt. 11) die Werkstatt, -stätten = die Werkstätte, -n — мастерская. Mein Vater ist Elektriker in einer Werkstatt. 12) das Jahr, -e — год. Ich bin 16 Jahre alt. Ich lerne Deutsch schon fünf Jahre. 13) arbeiten (arbeitete, gearbeitet) — vi работать, трудиться. Mein Opa arbeitet schon viele Jahre. 14) die Fachschule, -n — среднее специальное учебное заведение, техникум. Meine Fachschule ist alt. 15) das College (англ.) = das Kolleg — колледж. Ich studiere am College für Mechanik. 16) humanitär = humanistisch — гуманистический, гуманный, человечный; гуманитарный. Meine Fachschule heißt humanistisches Industriecollege. 17) beenden (beendete, beendet) — vt оканчивать, кончать, прекращать, завершать. Sie hat ihre Arbeit beendet. 18) der Computer (англ.) — компьютер. Ich habe einen Computer. 19) der Lebenslauf, -läufe — биография. Er schreibt seinen Lebenslauf. Sie erzählt ihren Lebenslauf. 20) das Kraftfahrzeug, -e — 1. безрельсовое транспортное средство; 2.автомобиль, автомашина. 21) der Kraftfahrzeug-Mechaniker = der Kfz-Mechaniker — механик поавтомобилям. Mein Vater ist Kfz-Mechaniker in einer Werkstatt für Kraftfahrzeuge. 22) brauchen, (brauchte, gebraucht) — vt нуждаться (в чем-л.) Er braucht ein Wörterbuch. 23) geben (gab, gegeben) — vt давать. Geben Sie mir bitte das Wörterbuch! Gib mir bitte ein Heft! Sie gibt dem Lehrer ihr Heft. 24) zeigen (zeigte, gezeigt) — vt показывать. Zeig’ mir bitte dein Heft! Er zeigt dem Lehrer sein Heft. 25) die Zahl, -en — число; eine gerade/ungerade Zahl — четное/нечетноечисло. Sieben ist eine ungerade Zahl, sechs ist eine gerade Zahl.

Показать ответ
Ответ:
qwerty681
qwerty681
07.02.2020 16:54

На уроке немецкого Карин подтолкнула Ингрид. Смотри, Оливер снова смотрит на меня вот так она ей. Они оба посмотрели на Оливера. Он отвернулся. Карин и Ингрид хихикали позади остальных. Хинден. «Оливер заимствован у тебя Ингрид. «Но я не в нем она. Конечно, Оливер любил ее, она знала это давно. К счастью, у нее всегда были все ее друзья. И она не обращала внимания на Оливера. Никогда. Даже если он последовал за ней в полдень, в десяти шагах от него. Он жил всего в углу. Она нашла мальчиков в себе. Глупо. Но Оливер, как он всегда смотрел на нее, он был рядом с ней. Во время перерыва Карин посоветовалась со своими друзьями. Они хотели стереть Оливера. Он прекратит таращиться. Они протиснулись в угол школьного двора. Сделал круг вокруг Карин, чтобы не было видно, что она делала е. Она что-то нацарапала на клочке пергаментной бумаги, которую друзья продиктовали ей шепотом: «Дорогой Отивер, я подумал, было бы здорово, если бы я мог поехать с тобой в Наузе. Ты тоже несешь мою школьную сумку? Теплый поцелуй от любящей Карин ». На уроке географии Карин аккуратно написала текст на листе бумаги из тетради. Она сложила его. На нем написано:« Оливеру! »И отослала. Она уволила за четвертый столик. в последнем ряду, а Оливер за вторым столом в первом ряду, сестра могла найти путь записки

0,0(0 оценок)
Ответ:
RomisuRomi
RomisuRomi
15.04.2022 05:35
Аппетитность блюда зависит не только от безупречного выбора продуктов и вкусного приготовления,но и от искусства его приготовления. Блюдо не следует спешно и жадно проглатывать и заниматься посторонними занятиями во время еды,также не следует есть на работе. В таких случаях еда не будет полезной. Тишина и покой во время еды -- необходимые условия.

Поданная на стол еда должна равным образом радовать обоняние и зрение,тогда на вкус она будет ещё лучше и создаст немаловажные предпосылки к её полезности. Посыпание свежей петрушкой или луком,окантовка блюда огуречными колечками,редисом или ломтиками помидоров,пёстрый коллаж из холодных закусок или приготовленных овощей на красивой тарелочке не будет лишним и точно так же относится к поварскому искусству,как красиво накрытый стол в удобной,приведённой в порядок столовой.

Сложный процесс пищеварения,управляемый нервной системой,пройдёт тем целенаправленнее и глаже,чем больше трапеза пройдёт в непринуждённой,успокаивающей обстановке,которая оставит неизгладимое впечатление. Составление трапезы должно руководиться стремлением и достигаться естественной балансировкой между группами продуктов. Однобокого составления трапезы,к примеру только богатая белком пища или только излишне кислотные продукты,необходимо избегать. К рыбе или мясу не следует подавать макароны с кисло-сладким соусом или лапшу,лучше подать базовую картошку,овощи,зелёный салат и фрукты. А для хлеба -- не только мясное ассорти,сыр и яйца,но и редис,помидоры,огурцы и другие сырые закуски и овощи.

Трапезу лучше всего начинать с холодных блюд,далее следует горячая пища; для здоровых людей сначала идёт суп,потом десерт. Для диеты больного следует избегать большого разнообразия в трапезе и распределить блюдо на большее количество приёмов пищи. 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Немецкий язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота