Тест по музыке по теме п.и.чайковского «щелкунчик»
ii вариант
1) краткое изложение сюжета
а)увертюра
б) либретто
в) ария
г) программа
2) в танце феи драже солирует этот инструмент.
а)арфа
б)скрипка
в)кастаньеты
c)челеста
3) как называются туфли
a) пачка
б) па – де – карт
(в) пуанты
4) – это
а) массовые сцены
6) характерный танец
b) народный танец
5) перечисли название произведений из «щелкунчик»
Во-первых, я творческий человек и в порыве вдохновения написала бы прекраснейшую мелодию, для которой потом сочинят текст. Это музыка была бы настолько прекрасна, что люди замирали бы, словно загипнотизированные, слыша её.
Во-вторых, мир приобрел бы новые краски. Запахи, звуки, цвета-все сложилась бы для меня в одну незатейливую мелодию. Я бы наслаждалась ей до конца жизни и желала бы всем услышать её. Чтобы человечеству это сделать, я стала бы композитором. Все наслаждались бы моей музыкой, она пробуждала в них самые прекрасные чувства, делая их поистине счастливыми.
Композиторы-воистину великие люди, своими нотами они пишут свою, непохожую на другие, историю
По одноименной трагедии У.Шекспира. Посвящена М.А.Балакиреву.
"Ромео и Джульетта" Чайковского - это первое обращение композитора к творческому наследию великого английского драматурга. Примечательно, что увертюра "Ромео и Джульетта" не только открывает шекспировскую линию в творчестве Чайковского, но и является началом целой серии творческих замыслов композитора на этот сюжет. Причем, если увертюра была создана в самом начале его творческого пути, то последним обращением к этой трагедии Шекспира была попытка Чайковского написать оперу в последний год его жизни. Результатом чего остался эскиз дуэта "Ромео и Джульетты", завершенный С.И.Танеевым.
Сочинения Шекспира получили в России широкое распространение, его пьесы ставились в столичных и провинциальных театрах, неоднократно переводились на русский язык (Н.И.Гнедич, М.П.Вронченко, Н.А.Полевой, А.И.Кронеберг, А.В.Дружинин, А.А.Григорьева, П.И.Вейнберг и др.). Создания Шекспира явились первоисточником множества музыкальных интерпретаций. Чайковский отлично знал шекспировское творчество, восторженно отзывался о многих произведениях драматурга ("Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Генрих IV" и др.), смотрел их в русских и зарубежных театрах, цитировал в письмах афористичные формулы из них , относил Шекспира к величайшим проявлениям человеческого гения , ставя его в один ряд с Гомером, Данте, Рафаэлем, В.А.Моцартом, Л.Бетховеном, А.С.Пушкиным, Н.В.Гоголем и др.