Несмотря на отсутствие литературной программы, такие сочинения имеют не менее богатое музыкальное содержание, чем произведения программной музыки. В инструментальной музыке, по словам А. Н. Серова, «может отражаться вся жизнь человеческая, - в той степени, как она волнует душу чувством печали, скорби и чувством отрады, со всеми бесконечными оттенками…» Вся совокупность музыкально-выразительных средств, сочетание мелодии, гармонии, ритма, оркестровых красок создают у слушателей определённые образные представления. В каждом содержательном произведении мы улавливаем некий музыкальный образ или сумму образов. Композитор концентрирует в своей музыке то или иное жизненное содержание - будь то победное ликование или тяжкая народная скорбь, пламенные порывы любви или пафос коллективного труда. Если эти явления реальной жизни воплощены в музыке правдиво и талантливо, с ярких и общезначимых выразительных средств, то и слушатель непременно воспримет их эмоционально-идейный смысл.
Сидит она у высохшего болота и горюет. А Солнышко увидало ее и говорит: – Не горюй, Кикимора, поди в лес, там увидишь озеро. Живут в нем красные лупоглазые раки. Всё бы хорошо, но они такие неугомонные – гребут и гребут песок и глину со дна озера своими большими клешнями. Всю воду замутили так, что озеро теперь похоже на болото. В темной и грязной воде даже рыбы жить не могут. Ты, Кикимора, знаешь, как усмирить этих озорников. Если озеро станет чище, рыбы вновь поселятся в нем. – Хорошо, я попробую, – согласилась Кикимора и отправилась искать лесное озеро. А озеро и впрямь было такое грязное, что даже Кикимора, привыкшая жить в болоте, была удивлена. – Эй вы, сорванцы! – закричала она на раков. – А ну, марш под корягу! Хватит вам здесь мутить воду! – при этом Кикимора так замахала лапами и хвостом, так затрясла лохматой головой, что испуганные раки тут же разбежались по сторонам. Постепенно вода в озере успокоилась и стала прозрачной. И тогда солнечные лучики смогли достать до самого дна и осветить все перламутровые ракушки и камушки. В озере начали расти зеленые водоросли и нежные кувшинки с блестящими желтенькими головками. В чистую воду озера приплыло много больших рыб и маленьких рыбешек. Их спинки в крапинку и полосочку, раскрашенные в необыкновенно красивые цвета, переливались на солнце. Бабочки и стрекозы сразу же заметили, как похорошело их лесное озеро, и стали прилетать сюда. Они садились на лепестки цветов и смотрели, как в зеркало, на свое отражение в чистой воде. А неугомонные раки не хотели сидеть под корягой. Они выползали из-под нее и старались ухватить своими клешнями мелкую рыбешку за хвост. Но строгая Кикимора так прикрикнула на них, что краснопузым ракам ничего не оставалось, как вновь удрать под корягу. С тех пор Кикимора следит за порядком на лесном озере. Оно стало настолько чистым и красивым, что даже прекрасные белые Лебеди весной селятся на нем. И птицы совсем не боятся смотреть на некрасивую Кикимору, они даже подружились с ней. Потому что старуха Кикимора мудрая и может научить добрым делам.
В инструментальной музыке, по словам А. Н. Серова, «может отражаться вся жизнь человеческая, - в той степени, как она волнует душу чувством печали, скорби и чувством отрады, со всеми бесконечными оттенками…»
Вся совокупность музыкально-выразительных средств, сочетание мелодии, гармонии, ритма, оркестровых красок создают у слушателей определённые образные представления. В каждом содержательном произведении мы улавливаем некий музыкальный образ или сумму образов. Композитор концентрирует в своей музыке то или иное жизненное содержание - будь то победное ликование или тяжкая народная скорбь, пламенные порывы любви или пафос коллективного труда. Если эти явления реальной жизни воплощены в музыке правдиво и талантливо, с ярких и общезначимых выразительных средств, то и слушатель непременно воспримет их эмоционально-идейный смысл.
– Не горюй, Кикимора, поди в лес, там увидишь озеро. Живут в нем красные лупоглазые раки. Всё бы хорошо, но они такие неугомонные – гребут и гребут песок и глину со дна озера своими большими клешнями. Всю воду замутили так, что озеро теперь похоже на болото. В темной и грязной воде даже рыбы жить не могут. Ты, Кикимора, знаешь, как усмирить этих озорников. Если озеро станет чище, рыбы вновь поселятся в нем.
– Хорошо, я попробую, – согласилась Кикимора и отправилась искать лесное озеро.
А озеро и впрямь было такое грязное, что даже Кикимора, привыкшая жить в болоте, была удивлена.
– Эй вы, сорванцы! – закричала она на раков. – А ну, марш под корягу! Хватит вам здесь мутить воду! – при этом Кикимора так замахала лапами и хвостом, так затрясла лохматой головой, что испуганные раки тут же разбежались по сторонам.
Постепенно вода в озере успокоилась и стала прозрачной. И тогда солнечные лучики смогли достать до самого дна и осветить все перламутровые ракушки и камушки. В озере начали расти зеленые водоросли и нежные кувшинки с блестящими желтенькими головками. В чистую воду озера приплыло много больших рыб и маленьких рыбешек. Их спинки в крапинку и полосочку, раскрашенные в необыкновенно красивые цвета, переливались на солнце. Бабочки и стрекозы сразу же заметили, как похорошело их лесное озеро, и стали прилетать сюда. Они садились на лепестки цветов и смотрели, как в зеркало, на свое отражение в чистой воде.
А неугомонные раки не хотели сидеть под корягой. Они выползали из-под нее и старались ухватить своими клешнями мелкую рыбешку за хвост. Но строгая Кикимора так прикрикнула на них, что краснопузым ракам ничего не оставалось, как вновь удрать под корягу.
С тех пор Кикимора следит за порядком на лесном озере. Оно стало настолько чистым и красивым, что даже прекрасные белые Лебеди весной селятся на нем. И птицы совсем не боятся смотреть на некрасивую Кикимору, они даже подружились с ней. Потому что старуха Кикимора мудрая и может научить добрым делам.