Сравни эти две репродукции. Какие средства музыкальной выразительнос- ти (ладовые, тембровые, темповые, ди- намические и т. д.) могли бы соответствовать этим изображениям? Каким словом ты мог бы определить различие между ними?
На площади в Путивле дружина и рать, готовые к выступлению в поход против половцев, ожидают князя Игоря. Народ величает Игоря, князей, ратников и желает им победы. Внезапно темнеет, начинается солнечное затмение. Все испуганы этим «божьим знамением» и советуют Игорю отложить поход. Однако Игорь уверен в правоте своего дела – он идет защищать Русь. В этом его долг, и долг всех русских воинов.
Незаметно из строя выходят два ратника – Скула и Ерошка, они бросают доспехи и убегают. У Игоря их ждут битвы, опасности и, может быть, смерть. Они ищут нового хозяина и направляются к дому Галицкого. Приходят попрощаться княгиня и боярыни. Ярославна бросается к мужу и просит его не ходить в поход: ее тоже волнуют недобрые предчувствия. Но князь ласково утешает ее, убеждает не беспокоиться и ждать с победой. Князь просит Владимира Галицкого, брата Ярославны, позаботиться о ней. Простившись с княгиней, Игорь во главе дружины вступает в поход. Торжественно, величавой «Славой» провожает народ князя и его рать.
Симфонический антракт «Поход Игоря против половцев»
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
В половецком стане девушки развлекают песнями и танцами дочь хана Кончаковну. Однако ее мысли поглощены пленным – юным княжичем Владимиром Игоревичем. Она с нетерпением ожидает часа свидания с ним. Вечереет, русские пленники возвращаются с тяжелой работы, и наступает ночь. Радостно встречаются влюбленные – Владимир и Кончаковна. Они нежно и пылко признаются друг другу в любви и мечтают о счастье. Молодым влюбленным половецкая ночь казалась волшебной. Но томящемуся в неволе князю вечер приносит лишь муку и страдание. Игорь страстно жаждет свободы, тогда он сможет собрать новую рать, разбить половцев и освободить Русь.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина первая
Во дворе князя Галицкого гуляет пьяный сброд, здесь же Скула и Ерошка. От песен дрожат хоромы. Тут же Скула и Ерошка веселят всех шутовскими выходками. Галицкий любит пображничать и пошуметь, однако ему не хватает власти и богатства. Он так разохотился, что видит себя князем в Путивле. Ярославну же решает отправить в монастырь. В это время в терем вбегают девушки, прося у князя защиты: слуги князя похитили их подружек. Но напрасны мольбы. Галицкий выгоняет плачущих девушек и уходит сам. Разгулявшиеся бражники во главе со Скулой и Ерошкой, расхрабрившись, замышляют мятеж: «Мы Игоря сместим, Владимира посадим! Чего бояться нам?!».
Картина вторая
Ярославну томят мрачные мысли. Немало времени с того дня, как муж и сын отправились в поход, но до сих пор о них нет никаких вестей. От горестных дум княгиню отвлекают девушки. Они жалуются на бесчинства Галицкого и просят освободить подругу. В этот момент в терем входит Галицкий. Увидев его, девушки в страхе разбегаются. Галицкий держится с сестрой вызывающе, хвастливо заявляя, что займет княжеский престол и расправится со всеми непокорными. Появляются думные бояре. Они принесли недобрые вести: русская рать разбита, Игорь с сыном взяты в плен, на Русь движутся половецкие орды. Слышен набат, мечутся в окнах зловещие всполохи пожаров. Бояре твердо стоят на стороне Ярославны. Все мужчины должны взяться за оружие и вместе защищать Путивль.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Картина первая
Половецкий стан. К князю Игорю подходит половецкий воин Овлур и предлагает ему устроить побег. Овлур уже давно принял христианство, и сердце влечет его не к хану-язычнику, а к православным русским. Пленный князь сначала гонит Овлура, ему претит мысль о побеге, но доводы Овлура оказываются сильнее. Овлур уходит, зная, что надежда и жажда свободы запали в душу плененного князя.
Половецкий хан Кончак ценит мужество, отвагу и честность русского князя, предлагая ему свою дружбу и союз. Но Игорь просит лишь дать ему свободу. И не скрывает, что, получив ее, не будет союзником хану, но смертельным врагом. Эта откровенность не отталкивает хана. Наоборот, он ценит мужественную прямоту пленного князя. Чтобы развеселить Игоря, Кончак сзывает воинов, девушек и приказывает им плясать. Половцы пляшут и славят хана Кончака.
6 января 1482 года Париж оглашается перезвоном колоколов. Жители французской столицы собираются во Дворце правосудия, чтобы посмотреть мистерию, дающуюся в честь фландрских послов. Представление задерживается. Усталая толпа ругается и сплетничает. Начавшееся представление не нравится публике. Всё её внимание сосредотачивается на иностранных гостях и кардинале Карле Бурбонском. Автор мистерии – поэт и философ Пьер Гренгуар приходит в отчаяние от провала. Зрители выбирают Папу шутов. Им становится Квазимодо – уродливый звонарь Собора Парижской Богоматери.
Книга вторая Пьер Гренгуар отправляется на Гревскую площадь, где танцует Эсмеральда – ослепительно красивая шестнадцатилетняя цыганка. Закончив танец, девушка заставляет белоснежную козочку Джали отвечать на свои вопросы с бубна. Представление красавицы прерывает затворница Роландовой башни – женщина, ненавидящая цыган. Шутовской парад останавливает архидьякон Клод Фролло. Он «свергает» Квазимодо и уводит его за собой. Пьер Гренгуар следует за Эсмеральдой. Он видит сцену похищения девушки Квазимодо и её последующее освобождение начальником королевских стрелков – Фебом де Шатопером. Плутая по улочкам Парижа, Пьер оказывается в воровском квартале «Двор чудес». Эсмеральда его от смерти, взяв в мужья на четыре года. В каморке цыганка отказывается от любовных ласк Пьера. Гренгуар не интересен ей, как мужчина – она хотела его от виселицы и не более того. Пьер рассказывает историю своей жизни в надежде на то, что Эсмеральда, полюбит его, узнав получше. Девушка не слышит поэта – она думает о Фебе.
Книга третья Автор описывает архитектурные особенности Собора Парижской Богоматери, сочетающего в себе признаки романского и готического стиля. Затем он предлагает читателю подняться на верх храма, чтобы увидеть средневековый Париж с высоты птичьего полёта. Гюго рассказывает историю формирования города, разросшегося к пятнадцатому веку до трёх крупных районов – Сите (Старый город, основные здания – церкви, власть находится в руках епископа), Университета (левый берег Сены, учебные заведения, ректор) и Города (правый берег, дворцы, торговый старшина). Описание Парижа автор заканчивает колокольным перезвоном, доносящимся на Пасху из тысяч местных церквей и храмов.
Книга четвёртая Шестнадцать лет назад в деревянные ясли Собора Парижской Богоматери был подкинут четырёхлетний Квазимодо. Горожане видели в уродливом ребёнке дьявола. Молодой священник Клод Фролло усыновил подкидыша. В юности Клод активно учился, в девятнадцать лет стал сиротой и единственным опекуном своего младшего брата Жеана, в двадцать – принял духовное звание.Квазимодо вырос уродливым как телесно, так и духовно. Он плохо воспринимал окружающий мир, был злобен и невероятно силён. Он почти не выходил из Собора и больше всего на свете любил своего господина – Клода Фролло и колокола, от которых когда-то оглох. Младший брат Клода вырос лентяем и распутником. Разочаровавшийся в родственных привязанностях и изучивший всё, что только мог, архидьякон стал заниматься поисками философского камня. В народе Клод прослыл колдуном.
Книга пятая Как-то раз Клода Фролло посетил королевский медик Жак Куактье вместе с «провинциальным дворянином кумом Туранжо», оказавшимся королём Франции – Людовиком XI.Автор объясняет смысл слов архидьякона «это убьёт то» тем, что раньше слово воплощалось в виде зодчества, а сейчас – в виде книги. Монументальная мысль превратилась в мысль подвижную и бессмертную. Истинное зодчество умерло в эпоху Возрождения. Архитектура со временем стала обычной геометрией.
Книга шестая Младший судья Шатле, глухой Флориан Барбедьен допрашивает глухого Квазимодо. Присутствующие смеются над комичностью сложившегося положения. Парижский прево, мессир Робер д’Эстутвиль не понимает, что Квазимодо глух и приговаривает его к жестокому наказанию у позорного столба.Провинциалка Майетта рассказывает двум парижанкам историю Пакетты Шантфлери– дочери бывшего рейнского менестреля, после смерти отца вставшей на путь проституции и родившей в двадцать лет обожаемую дочку Агнесу. Прелестную девочку похитили цыгане, а вместо неё подбросили несчастной матери маленького Квазимодо. В затворнице Роландовой башни (сестре Гудуле) Майетта узнаёт несчастную Пакетту.Квазимодо вертят в колесе на Гревской площади и бьют тонкой плёткой с «когтями» на концах. Пока он стоит привязанный к столбу, толпа неистовствует и кидает в него камни. Эсмеральда даёт Квазимодо воды. Звонарь плачет.
ПРОЛОГ
На площади в Путивле дружина и рать, готовые к выступлению в поход против половцев, ожидают князя Игоря. Народ величает Игоря, князей, ратников и желает им победы. Внезапно темнеет, начинается солнечное затмение. Все испуганы этим «божьим знамением» и советуют Игорю отложить поход. Однако Игорь уверен в правоте своего дела – он идет защищать Русь. В этом его долг, и долг всех русских воинов.
Незаметно из строя выходят два ратника – Скула и Ерошка, они бросают доспехи и убегают. У Игоря их ждут битвы, опасности и, может быть, смерть. Они ищут нового хозяина и направляются к дому Галицкого. Приходят попрощаться княгиня и боярыни. Ярославна бросается к мужу и просит его не ходить в поход: ее тоже волнуют недобрые предчувствия. Но князь ласково утешает ее, убеждает не беспокоиться и ждать с победой. Князь просит Владимира Галицкого, брата Ярославны, позаботиться о ней. Простившись с княгиней, Игорь во главе дружины вступает в поход. Торжественно, величавой «Славой» провожает народ князя и его рать.
Симфонический антракт «Поход Игоря против половцев»
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
В половецком стане девушки развлекают песнями и танцами дочь хана Кончаковну. Однако ее мысли поглощены пленным – юным княжичем Владимиром Игоревичем. Она с нетерпением ожидает часа свидания с ним. Вечереет, русские пленники возвращаются с тяжелой работы, и наступает ночь. Радостно встречаются влюбленные – Владимир и Кончаковна. Они нежно и пылко признаются друг другу в любви и мечтают о счастье. Молодым влюбленным половецкая ночь казалась волшебной. Но томящемуся в неволе князю вечер приносит лишь муку и страдание. Игорь страстно жаждет свободы, тогда он сможет собрать новую рать, разбить половцев и освободить Русь.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина первая
Во дворе князя Галицкого гуляет пьяный сброд, здесь же Скула и Ерошка. От песен дрожат хоромы. Тут же Скула и Ерошка веселят всех шутовскими выходками. Галицкий любит пображничать и пошуметь, однако ему не хватает власти и богатства. Он так разохотился, что видит себя князем в Путивле. Ярославну же решает отправить в монастырь. В это время в терем вбегают девушки, прося у князя защиты: слуги князя похитили их подружек. Но напрасны мольбы. Галицкий выгоняет плачущих девушек и уходит сам. Разгулявшиеся бражники во главе со Скулой и Ерошкой, расхрабрившись, замышляют мятеж: «Мы Игоря сместим, Владимира посадим! Чего бояться нам?!».
Картина вторая
Ярославну томят мрачные мысли. Немало времени с того дня, как муж и сын отправились в поход, но до сих пор о них нет никаких вестей. От горестных дум княгиню отвлекают девушки. Они жалуются на бесчинства Галицкого и просят освободить подругу. В этот момент в терем входит Галицкий. Увидев его, девушки в страхе разбегаются. Галицкий держится с сестрой вызывающе, хвастливо заявляя, что займет княжеский престол и расправится со всеми непокорными. Появляются думные бояре. Они принесли недобрые вести: русская рать разбита, Игорь с сыном взяты в плен, на Русь движутся половецкие орды. Слышен набат, мечутся в окнах зловещие всполохи пожаров. Бояре твердо стоят на стороне Ярославны. Все мужчины должны взяться за оружие и вместе защищать Путивль.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Картина первая
Половецкий стан. К князю Игорю подходит половецкий воин Овлур и предлагает ему устроить побег. Овлур уже давно принял христианство, и сердце влечет его не к хану-язычнику, а к православным русским. Пленный князь сначала гонит Овлура, ему претит мысль о побеге, но доводы Овлура оказываются сильнее. Овлур уходит, зная, что надежда и жажда свободы запали в душу плененного князя.
Половецкий хан Кончак ценит мужество, отвагу и честность русского князя, предлагая ему свою дружбу и союз. Но Игорь просит лишь дать ему свободу. И не скрывает, что, получив ее, не будет союзником хану, но смертельным врагом. Эта откровенность не отталкивает хана. Наоборот, он ценит мужественную прямоту пленного князя. Чтобы развеселить Игоря, Кончак сзывает воинов, девушек и приказывает им плясать. Половцы пляшут и славят хана Кончака.
6 января 1482 года Париж оглашается перезвоном колоколов. Жители французской столицы собираются во Дворце правосудия, чтобы посмотреть мистерию, дающуюся в честь фландрских послов. Представление задерживается. Усталая толпа ругается и сплетничает.
Начавшееся представление не нравится публике. Всё её внимание сосредотачивается на иностранных гостях и кардинале Карле Бурбонском. Автор мистерии – поэт и философ Пьер Гренгуар приходит в отчаяние от провала. Зрители выбирают Папу шутов. Им становится Квазимодо – уродливый звонарь Собора Парижской Богоматери.
Книга вторая
Пьер Гренгуар отправляется на Гревскую площадь, где танцует Эсмеральда – ослепительно красивая шестнадцатилетняя цыганка. Закончив танец, девушка заставляет белоснежную козочку Джали отвечать на свои вопросы с бубна. Представление красавицы прерывает затворница Роландовой башни – женщина, ненавидящая цыган. Шутовской парад останавливает архидьякон Клод Фролло. Он «свергает» Квазимодо и уводит его за собой. Пьер Гренгуар следует за Эсмеральдой. Он видит сцену похищения девушки Квазимодо и её последующее освобождение начальником королевских стрелков – Фебом де Шатопером.
Плутая по улочкам Парижа, Пьер оказывается в воровском квартале «Двор чудес». Эсмеральда его от смерти, взяв в мужья на четыре года.
В каморке цыганка отказывается от любовных ласк Пьера. Гренгуар не интересен ей, как мужчина – она хотела его от виселицы и не более того. Пьер рассказывает историю своей жизни в надежде на то, что Эсмеральда, полюбит его, узнав получше. Девушка не слышит поэта – она думает о Фебе.
Книга третья
Автор описывает архитектурные особенности Собора Парижской Богоматери, сочетающего в себе признаки романского и готического стиля. Затем он предлагает читателю подняться на верх храма, чтобы увидеть средневековый Париж с высоты птичьего полёта.
Гюго рассказывает историю формирования города, разросшегося к пятнадцатому веку до трёх крупных районов – Сите (Старый город, основные здания – церкви, власть находится в руках епископа), Университета (левый берег Сены, учебные заведения, ректор) и Города (правый берег, дворцы, торговый старшина). Описание Парижа автор заканчивает колокольным перезвоном, доносящимся на Пасху из тысяч местных церквей и храмов.
Книга четвёртая
Шестнадцать лет назад в деревянные ясли Собора Парижской Богоматери был подкинут четырёхлетний Квазимодо. Горожане видели в уродливом ребёнке дьявола. Молодой священник Клод Фролло усыновил подкидыша.
В юности Клод активно учился, в девятнадцать лет стал сиротой и единственным опекуном своего младшего брата Жеана, в двадцать – принял духовное звание.Квазимодо вырос уродливым как телесно, так и духовно. Он плохо воспринимал окружающий мир, был злобен и невероятно силён. Он почти не выходил из Собора и больше всего на свете любил своего господина – Клода Фролло и колокола, от которых когда-то оглох.
Младший брат Клода вырос лентяем и распутником. Разочаровавшийся в родственных привязанностях и изучивший всё, что только мог, архидьякон стал заниматься поисками философского камня. В народе Клод прослыл колдуном.
Книга пятая
Как-то раз Клода Фролло посетил королевский медик Жак Куактье вместе с «провинциальным дворянином кумом Туранжо», оказавшимся королём Франции – Людовиком XI.Автор объясняет смысл слов архидьякона «это убьёт то» тем, что раньше слово воплощалось в виде зодчества, а сейчас – в виде книги. Монументальная мысль превратилась в мысль подвижную и бессмертную. Истинное зодчество умерло в эпоху Возрождения. Архитектура со временем стала обычной геометрией.
Книга шестая
Младший судья Шатле, глухой Флориан Барбедьен допрашивает глухого Квазимодо. Присутствующие смеются над комичностью сложившегося положения. Парижский прево, мессир Робер д’Эстутвиль не понимает, что Квазимодо глух и приговаривает его к жестокому наказанию у позорного столба.Провинциалка Майетта рассказывает двум парижанкам историю Пакетты Шантфлери– дочери бывшего рейнского менестреля, после смерти отца вставшей на путь проституции и родившей в двадцать лет обожаемую дочку Агнесу. Прелестную девочку похитили цыгане, а вместо неё подбросили несчастной матери маленького Квазимодо. В затворнице Роландовой башни (сестре Гудуле) Майетта узнаёт несчастную Пакетту.Квазимодо вертят в колесе на Гревской площади и бьют тонкой плёткой с «когтями» на концах. Пока он стоит привязанный к столбу, толпа неистовствует и кидает в него камни. Эсмеральда даёт Квазимодо воды. Звонарь плачет.