В 1841 году Е. Керн забеременела. Начавшийся незадолго до этого бракоразводный процесс Глинки с женой, уличённой в тайном венчании с корнетом Николаем Васильчиковым (1816—1847), племянником крупного сановника Иллариона Васильчикова[10][неавторитетный источник?], давал Екатерине надежду стать женой композитора. Глинка также был уверен, что дело решится быстро и вскоре он сможет жениться на Керн. Но судебный процесс затянулся. Керн постоянно требовала от Глинки решительных действий. Он дал ей значительную сумму на аборт[11], хотя очень переживал по поводу случившегося. Чтобы сохранить всё в тайне и избежать скандала в обществе, мать увезла дочь в Лубны на Украину «для перемены климата».
Михаил Иванович Глинка. Портрет Степанова П. А. 1842
В 1842 года Керн вернулась в С-Петербург. Глинка, ещё не получивший развода с прежней женой, часто виделся с ней, однако как он признается в своих записках: «…уж не было прежней поэзии и прежнего увлечения». Летом 1844 года Глинка, покидая Санкт-Петербург, заехал к Е. Керн и простился с ней. После этого их отношения практически прекратились. Столь желанный развод Глинка получил лишь в 1846 году[10], но связывать себя узами брака побоялся и прожил остаток жизни холостяком.
1844—1857 Править
Тяжело переживая критику своей новой оперы, Михаил Иванович в середине 1844 года предпринял новое длительное заграничное путешествие. На этот раз он поехал во Францию, а затем в Испанию. В Париже Глинка познакомился с французским композитором Гектором Берлиозом, который (позже) стал почитателем его таланта. Весной 1845 года Берлиоз исполнил на своем концерте произведения Глинки: лезгинку из «Руслана и Людмилы» и арию Антониды из «Ивана Сусанина». Успех этих произведений навёл Глинку на мысль дать в Париже благотворительный концерт из своих сочинений. 10 апреля 1845 года большой концерт русского композитора с успехом в концертном зале Герца на улице Победы в Париже.
Глинка М. И. Париж. 12 мая 1845 г.
13 мая 1845 года Глинка отправился в Испанию, где изучал традиционную культуру, нравы, язык испанского народа, записывал испанские фольклорные мелодии. Творческим результатом этой поездки явились две симфонические увертюры, написанные на испанские народные темы. Осенью 1845 года Глинка закончил увертюру «Арагонская хота», а в 1848 году, уже по возвращении в Россию, — «Воспоминание о летней ночи в Мадриде»[12].
В 1841 году Е. Керн забеременела. Начавшийся незадолго до этого бракоразводный процесс Глинки с женой, уличённой в тайном венчании с корнетом Николаем Васильчиковым (1816—1847), племянником крупного сановника Иллариона Васильчикова[10][неавторитетный источник?], давал Екатерине надежду стать женой композитора. Глинка также был уверен, что дело решится быстро и вскоре он сможет жениться на Керн. Но судебный процесс затянулся. Керн постоянно требовала от Глинки решительных действий. Он дал ей значительную сумму на аборт[11], хотя очень переживал по поводу случившегося. Чтобы сохранить всё в тайне и избежать скандала в обществе, мать увезла дочь в Лубны на Украину «для перемены климата».
Михаил Иванович Глинка. Портрет Степанова П. А. 1842
В 1842 года Керн вернулась в С-Петербург. Глинка, ещё не получивший развода с прежней женой, часто виделся с ней, однако как он признается в своих записках: «…уж не было прежней поэзии и прежнего увлечения». Летом 1844 года Глинка, покидая Санкт-Петербург, заехал к Е. Керн и простился с ней. После этого их отношения практически прекратились. Столь желанный развод Глинка получил лишь в 1846 году[10], но связывать себя узами брака побоялся и прожил остаток жизни холостяком.
1844—1857 Править
Тяжело переживая критику своей новой оперы, Михаил Иванович в середине 1844 года предпринял новое длительное заграничное путешествие. На этот раз он поехал во Францию, а затем в Испанию. В Париже Глинка познакомился с французским композитором Гектором Берлиозом, который (позже) стал почитателем его таланта. Весной 1845 года Берлиоз исполнил на своем концерте произведения Глинки: лезгинку из «Руслана и Людмилы» и арию Антониды из «Ивана Сусанина». Успех этих произведений навёл Глинку на мысль дать в Париже благотворительный концерт из своих сочинений. 10 апреля 1845 года большой концерт русского композитора с успехом в концертном зале Герца на улице Победы в Париже.
Глинка М. И. Париж. 12 мая 1845 г.
13 мая 1845 года Глинка отправился в Испанию, где изучал традиционную культуру, нравы, язык испанского народа, записывал испанские фольклорные мелодии. Творческим результатом этой поездки явились две симфонические увертюры, написанные на испанские народные темы. Осенью 1845 года Глинка закончил увертюру «Арагонская хота», а в 1848 году, уже по возвращении в Россию, — «Воспоминание о летней ночи в Мадриде»[12].
Көзді жұмған сәтте
Өткен өмір зымырайд
Дереу сөнген сезімдер
Енді мені жылытпайд
Сенбеймін мен енді
Сен айтсаң да түрлі ертегілер
Сөнбеймін мен енді
Тек ұмтыламын жарқын ертеңіме
Қателерім кетті келмеске
Мен үшін айналдың елеске
Жаңа өмір жолын елестет
Енді менсіз тек
Мен бәрін өзгертем
Қалмады ешбір сенім
Егер келсе мұң
Мен оны өзіммен ерітемін
Артыма қарамай тек
Дегеніме жетемін
Тек күрсінемін
Бәрі түскенде есіме
Келмейді ол қайтып
Сен айтсаң да түрлі ертегілер
Уақыт зымырайд
Ал мен ұмтыламын жарқын ертеңіме
Қателерім кетті келмеске
Мен үшін айналдың елеске
Жаңа өмір жолын елестет
Енді менсіз тек
Бәріне кеш (кеш)
Тек сен ренжімеш (меш)
Мұңым болса да (да)
Көрсетпеймін еш (еш)
Қайталанбайтын стиль (стиль)
Мендей ешкім жоқ (жоқ)
Tell me what you feel (feel)
Енді мен айтпаймын стоп деп
Қателерді мен
Қайталай алмайм
Бір басқан жерді
Екі рет баса алмайм
Немене қайталап
Білесің өзің де
Сезімдерге ерік бермеймін келесіде
Бұл өзгерген әлем
Иә, мен оны білем
Қиын болса да мен
Дегеніме жетем
Өзгерістерден енді қорықпайм
Армандарды орындаймын толықтай
Қателерім кетті келмеске
Мен үшін айналдың елеске
Жаңа өмір жолын елестет
Енді менсіз тек }2х
Бәріне кеш (кеш)
Тек сен ренжімеш (меш)
Мұңым болса да (да)
Көрсетпеймін еш (еш)
Қайталанбайтын стиль (стиль)
Мендей ешкім жоқ (жоқ)
Tell me what you feel (feel)
Енді мен айтпаймын стоп
https://lyricstranslate.com