В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
tda512
tda512
12.09.2020 21:25 •  Музыка

Послушайте 2-ую часть симфонии номер 40 и как она развивается? Какие чувства у вас вызвала эта музыка

Показать ответ
Ответ:
ivanivankuznets
ivanivankuznets
13.05.2020 18:50

1) Отрицательный герой, страшный и злой колдун небольшого роста, с длинной бородой, главный враг Руслана Он имеет привычку похищать молодых и красивых девушек. Похитил Людмилу. Сила заключается в его бороде. Он очень могущественный, может руководить звездами на небе, но не может добиться расположения Людмилы. Руслан одолел волшебника, отрубив злосчастную бороду. Черномор сразу потерял все свои силы.

Знаменитый «Марш Черномора» из четвертого действия хорошо знаком не только профессионалам, но и любителям музыки.

2) Мажорный лад

Лад, устойчивые звуки которого образуют мажорное трезвучие, называется мажорным. Сразу поясним сказанное. Трезвучие — это уже аккорд, о нём — чуть позже, а пока под трезвучием понимаем 3 звука, взятых либо одновременно, либо последовательно. Мажорное трезвучие образовывают звуки, интервалы между которыми составляют терции. Между нижним звуком и средним — большая терция (2 тона); между средним и верхним звуками — малая терция (1.5 тона).

3)Минорный лад

Лад, устойчивые звуки которого образуют малое или минорное трезвучие, называют минорным. Устойчивые звуки минорного лада также, как и мажорного, расположены по терциям. Только у мажорного лада сначала идёт большая терция, затем малая. А у минорного наоборот: сначала малая терция, затем большая. У обоих ладов крайние звуки расположены друг от друга на расстоянии чистой квинты.

4) -

0,0(0 оценок)
Ответ:
Сиплел
Сиплел
22.03.2020 02:33
Нет ничего важнее, чем ежедневное общение с умными, одаренными людьми» - высказывание Льва Толстого важно и сегодня.

Что же он имел в виду – ответ на удивление прост - чтение художественной литературы, именно она научит нас мудрости, откроет перед нами мир живейших эмоций, примечательных идей и поучительных историй.

Искусство художественного перевода имеет возможность похвастаться богатейшей историей своего развития. Агенства переводов подобные заказы воспринимают словно настоящее, неподдельное искусство, к которому наши сотрудники всегда относятся с особым трепетом и владеют в совершенстве.

Художественный перевод и вправду заслуженно является особым видом литературного творчества. Во время такого явления происходит не просто перевод книги, но происходит ее воссоздание, перенос на другой язык. Это процесс сложного созидания, который всегда требует от переводчика максимальной концентрации, включенности и наличия особого писательского таланта.

Искусство художественного перевода
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Музыка
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота