Искусство. Оно очаровывает нас силой красоты: красоты звуков, красоты чувств, красоты увиденного. И если уже очаровало человека — то это навеки. Вот такая она сила — сила искусства. Кого-то очаровала таинственная, нежная, трепетная музыка, кого-то совершенная картина, кого-то прекрасная книга, кого-то волшебное пение исполнителя.
Среди музыкальных произведений мне больше всего нравится «Лунная соната» Бетховена. Бетховен был гениальным композитором, тонким лириком, умел искусно передавать звуками то, что чувствовала его переполненная образами, иззраненая переживаниями и несчастьями душа. Лунная Соната - одно из прекраснейших произведений, которое я когда - либо слышала
відповідь: первоначально композитор сочинил небольшую виртуозную концертную пьесу для оркестра с солирующим роялем. «когда я сочинял эту музыку, — вспоминает стравинский, — перед глазами у меня был образ игрушечного плясуна, внезапно сорвавшегося с цепи, который своими дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр, в свою очередь отвечающий ему угрожающими фанфарами. завязывается схватка, которая в конце концов завершается протяжною жалобой изнемогающего от усталости плясуна. закончив этот странный отрывок, я целыми часами гулял по берегу леманского озера, стараясь найти название, которое выразило бы в одном слове характер моей музыки, а следовательно, и моего персонажа. и вот однажды я вдруг подскочил от радости. „петрушка"»[3]. когда стравинский сыграл это произведение с. п. дягилеву, тот с энтузиазмом воскликнул: «да ведь это же ! ведь это петрушка! »[4] так возникла идея спектакля, а дягилев подхватил эту идею и настоял на её разработке.
либретто было создано а. н. бенуа на уже практически готовую музыку совместно с композитором. бенуа вспоминал по этому поводу: «я подчас сам с трудом могу поверить, что при столь абсолютном совпадении поступков и музыки, последняя не написана на уже готовую программу, а что «программа» была подставлена под уже существовавшую музыку. процесс творчества здесь шёл путем как бы обратным естественному и нормальному»[5]. он же стал автором декораций и костюмов. хотя записанный текст хода действия принадлежит бенуа, соавторы договорились считать сценарий совместным, причем вопреки алфавиту первым писать фамилию стравинского, а композитор посвятил партитуру «петрушки» бенуа[6]. воскрешение духа петрушки в финале было идеей композитора, а не бенуа[7]. дягилев заплатил за стравинскому 1000 рублей. в партитуре была использована мелодия «деревянная нога» в сопровождении позвякивающего треугольника, под которую пляшет в валенках уличная танцовщица. эту мелодию играла шарманка каждое утро под его окном в больё-сюр-мер. позднее, по решению суда, ему пришлось выплачивать начиная с 1911 года, часть авторских отчислений её автору — некоему «м-ру спенсеру», который проживал во франции.
поставлен был 13 июня 1911 года в театре шатле. премьера на которой присутствовал «весь париж», прошла с большим успехом. по словам композитора « «петрушки» сослужил мне службу, поскольку он внушил мне абсолютную уверенность в моем слухе как раз в то время, когда я собирался приступить к сочинению "весны священной"».
стравинский написал фортепианное переложение «трех пьес из "петрушки"» в 1921 году. в 1946 году он сделал новую редакцию партитуры «петрушки», которая по его словам «представляется мне гораздо более удачной».
Среди музыкальных произведений мне больше всего нравится «Лунная соната» Бетховена. Бетховен был гениальным композитором, тонким лириком, умел искусно передавать звуками то, что чувствовала его переполненная образами, иззраненая переживаниями и несчастьями душа. Лунная Соната - одно из прекраснейших произведений, которое я когда - либо слышала
відповідь: первоначально композитор сочинил небольшую виртуозную концертную пьесу для оркестра с солирующим роялем. «когда я сочинял эту музыку, — вспоминает стравинский, — перед глазами у меня был образ игрушечного плясуна, внезапно сорвавшегося с цепи, который своими дьявольских арпеджио выводит из терпения оркестр, в свою очередь отвечающий ему угрожающими фанфарами. завязывается схватка, которая в конце концов завершается протяжною жалобой изнемогающего от усталости плясуна. закончив этот странный отрывок, я целыми часами гулял по берегу леманского озера, стараясь найти название, которое выразило бы в одном слове характер моей музыки, а следовательно, и моего персонажа. и вот однажды я вдруг подскочил от радости. „петрушка"»[3]. когда стравинский сыграл это произведение с. п. дягилеву, тот с энтузиазмом воскликнул: «да ведь это же ! ведь это петрушка! »[4] так возникла идея спектакля, а дягилев подхватил эту идею и настоял на её разработке.
либретто было создано а. н. бенуа на уже практически готовую музыку совместно с композитором. бенуа вспоминал по этому поводу: «я подчас сам с трудом могу поверить, что при столь абсолютном совпадении поступков и музыки, последняя не написана на уже готовую программу, а что «программа» была подставлена под уже существовавшую музыку. процесс творчества здесь шёл путем как бы обратным естественному и нормальному»[5]. он же стал автором декораций и костюмов. хотя записанный текст хода действия принадлежит бенуа, соавторы договорились считать сценарий совместным, причем вопреки алфавиту первым писать фамилию стравинского, а композитор посвятил партитуру «петрушки» бенуа[6]. воскрешение духа петрушки в финале было идеей композитора, а не бенуа[7]. дягилев заплатил за стравинскому 1000 рублей. в партитуре была использована мелодия «деревянная нога» в сопровождении позвякивающего треугольника, под которую пляшет в валенках уличная танцовщица. эту мелодию играла шарманка каждое утро под его окном в больё-сюр-мер. позднее, по решению суда, ему пришлось выплачивать начиная с 1911 года, часть авторских отчислений её автору — некоему «м-ру спенсеру», который проживал во франции.
поставлен был 13 июня 1911 года в театре шатле. премьера на которой присутствовал «весь париж», прошла с большим успехом. по словам композитора « «петрушки» сослужил мне службу, поскольку он внушил мне абсолютную уверенность в моем слухе как раз в то время, когда я собирался приступить к сочинению "весны священной"».
стравинский написал фортепианное переложение «трех пьес из "петрушки"» в 1921 году. в 1946 году он сделал новую редакцию партитуры «петрушки», которая по его словам «представляется мне гораздо более удачной».
пояснення: