Операның қандай түрлері бар? Дұрыс жауап саны: 2 Цирк, акробатика Кескіндеме, ақындық Музыка, әдебиет Хореография, бейнелеу өнері Мүсіндеу, архитектура
В первоначальной (правильной) версии слова звучали как «Ще не вмерлИ УкраїнИ», а не «Ще не вмерлА УкраїнА», тоесть "Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля", а не "Ещё не умерла Украина, ни слава, ни воля". Л. Билецкий, который знал Чубинского с юношеских лет, рассказал об истории создания песни в своих воспоминаниях, опубликованных в журнале «Украинская жизнь» в 1914 году: «В печати мне встречалось указание, что песня „Ще не вмерла Україна“ — народная. Я могу засвидетельствовать, что это ошибочное мнение: она действительно сочинена Павлом Платоновичем при следующих обстоятельствах. На одной из пирушек громадян (то есть, членов Киевской громады) с сербами… (изрядно набравшись) пели хоровую сербскую песню, содержание которой не помню, но в ней были слова… „Сердце бьется и кровь льется за свою свободу“. Чубинскому очень понравилась эта песня. Он вдруг исчез, а спустя некоторое время вышел из своей комнаты с написанной им песней „Ще не вмерла Україна“ на мотив сербской песни. Тут же под руководством Павла Платоновича хор разучил эту новую песню при общем воодушевлении, и она пошла в ход. Таким образом, эту песню Павел Платонович сочинил экспромтом» Распространение этого стиха среди украинофильських кружков, только что объеденённых в укр. «Громаду» произошло мгновенно. Однако, уже 20 октября того же года шеф жандармов князь Долгоруков даёт распоряжение выслать Чубинского «за вредное влияние на умы простолюдинов» на проживание в Архангельскую губернию под присмотр полиции. На текст стиха значительно повлиял «Марш Домбровского» — польский гимн (его первая строчка: польск. «Jeszcze Polska nie zginęła»). В то время он был популярен среди народов, которые боролись за независимость. На мотив «Марша Домбровского» Словацкий поэт Само Томашек сочинил песню «Гей, Славяне», ставшую впоследствии гимном Югославии. Другая знаменитая версия этой песни была сочинена Болгарским поэтом Шуми Марицей и являлась гимном Болгарии в 1886—1944 годах.
Родился в Риге, в рабочей семье. Брат — Виктор Калныньш — писатель.
Окончил музыкальную школу им. Я. Медыня (1960) и Латвийскую государственную консерваторию им. Я. Витола (1964, класс композиции Адольфа Скулте). Одновременно активно занимался рок-музыкой.
Преподавал в Лиепайской средней музыкальной школе (1964—1967). Создатель музыки к спектаклям в латвийских театрах, фильмам и мультфильмам Рижской киностудии. Музыка к киноленте «Вей, ветерок!» (1973, реж. Гунар Пиесис) была отмечена на Всесоюзном кинофестивале в Баку (1974). За музыку к кинофильму «Соната над озером» (1976, реж. Гунар Цилинский и Варис Брасла) удостоен Государственной премии Латвийской ССР (1977).
Депутат Верховного Совета (1990—1993), депутат 9-го Сейма от национал-консервативной политической партии «Отечеству и свободе/ДННЛ». В 2010 году вступил в «Союз зелёных и крестьян». В 2012 году принял ислам[1].
Был женат на актрисе Хелге Данцберга. Их дочь, Резия Калниня, также стала актрисой.
Родился в Риге, в рабочей семье. Брат — Виктор Калныньш — писатель.
Окончил музыкальную школу им. Я. Медыня (1960) и Латвийскую государственную консерваторию им. Я. Витола (1964, класс композиции Адольфа Скулте). Одновременно активно занимался рок-музыкой.
Преподавал в Лиепайской средней музыкальной школе (1964—1967). Создатель музыки к спектаклям в латвийских театрах, фильмам и мультфильмам Рижской киностудии. Музыка к киноленте «Вей, ветерок!» (1973, реж. Гунар Пиесис) была отмечена на Всесоюзном кинофестивале в Баку (1974). За музыку к кинофильму «Соната над озером» (1976, реж. Гунар Цилинский и Варис Брасла) удостоен Государственной премии Латвийской ССР (1977).
Депутат Верховного Совета (1990—1993), депутат 9-го Сейма от национал-консервативной политической партии «Отечеству и свободе/ДННЛ». В 2010 году вступил в «Союз зелёных и крестьян». В 2012 году принял ислам[1].
Был женат на актрисе Хелге Данцберга. Их дочь, Резия Калниня, также стала актрисой.