Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.And on his farm he had a [animal name], ee-i-ee-i-o,With a [animal noise twice] here and a [animal noise twice] thereHere a [animal noise], there a [animal noise], everywhere a [animal noise twice]Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a cow, ee-i-ee-i-o. With a moo moo here and a moo moo there, Here a moo, there a moo, everywhere a moo moo. Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a pig, ee-i-ee-i-o. With an oink oink here and an oink oink there, Here an oink, there an oink, everywhere an oink oink. Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a duck, ee-i-ee-i-o. With a quack quack here and a quack quack there, Here a quack, there a quack, everywhere a quack quack. Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o, And on his farm he had some chicks, ee-i-ee-i-o. With a chick chick here and a chick chick there, Here a chick, there a chick, everywhere a chick chick. Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o, And on his farm he had some geese, ee-i-ee-i-o. With a honk honk here and a honk honk there, Here a honk, there a honk, everywhere a honk honk. Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a horse, ee-i-ee-i-o. With a neh neh here and a neh neh there, Here a neh, there a neh, everywhere a neh neh. Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a mule, ee-i-ee-i-o. With a hee haw here and a hee haw there, Here a hee, there a hee, everywhere a hee haw. Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-о
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he had a cow, ee-i-ee-i-o.
With a moo moo here and a moo moo there,
Here a moo, there a moo, everywhere a moo moo.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he had a pig, ee-i-ee-i-o.
With an oink oink here and an oink oink there,
Here an oink, there an oink, everywhere an oink oink.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he had a duck, ee-i-ee-i-o.
With a quack quack here and a quack quack there,
Here a quack, there a quack, everywhere a quack quack.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he had some chicks, ee-i-ee-i-o.
With a chick chick here and a chick chick there,
Here a chick, there a chick, everywhere a chick chick.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he had some geese, ee-i-ee-i-o.
With a honk honk here and a honk honk there,
Here a honk, there a honk, everywhere a honk honk.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he had a horse, ee-i-ee-i-o.
With a neh neh here and a neh neh there,
Here a neh, there a neh, everywhere a neh neh.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he had a mule, ee-i-ee-i-o.
With a hee haw here and a hee haw there,
Here a hee, there a hee, everywhere a hee haw.
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-о
Бей врага винтовкой, бей и сноровкой.
Береги землю родимую, как мать любимую.
Бой отвагу любит.
Бой — святое дело, иди на врага смело.
Былой славой боя не выиграешь.
В бою побывать — цену жизни узнать.
Враг хотел пировать, а пришлось горевать.
Врага в слезах не утопишь.
Вчерашней славой на войне не живут.
Где робкий Семен, там враг силен.
Держи порох сухим — будешь непобедим.
Для нашего солдата граница свята.
Если народ един, он непобедим.
Если по-русски скроен, и один в поле воин.
За край свой насмерть стой.
К нам с пушками, а от нас с клюшками.
Каков полк, таков о нем и толк.
Крепка рука у русского моряка.
Кто за Родину дерется, тому сила двойная дается.
Кто с Россией ни тягался, в правых не оставался.
Кто храбр да стоек, тот десятерых стоит.
Кто честно служит, с тем слава дружит.
Либо грудь в крестах, либо голова в кустах.
Лучше смерть на поле, чем позор в неволе.
Не силою дерутся, а умением.
Нет обороны — заклюют и вороны.
Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом.
Родина — мать, умей за нее постоять.
Русские медленно запрягают, но потом быстро скачут.
Русский немцу задал перцу.
Сапер ошибается только один раз.
Слава к тому приходит, кто впереди ходит.
Славу свою добывай в бою.
Смело иди в бой, Родина за тобой.
Трус и таракана принимает за великана.
Умелый боец везде молодец.
У сметливого солдата и рукавица — граната.
Хорош грибок белый, а солдат — умелый.
Храбрость — сестра победы.