ГАММЫ си бемоль мажор и соль минор опевание оборот со ступенями V.VI.V.IV.V.I И в этих же тональностях от разных звуков 3 интервала в верх по цыпочке б2 м3 ч5
Итальянский композитор Антонио Вивальди написал множество замечательных произведений, тем не менее для многих людей имя Вивальди ассоциируется с циклом скрипичных концертов "Времена года", относящихся популярной классике. Именно Вивальди создал жанр сольного инструментального концерта.
А. Вивальди - автор не только музыки, но и стихов данного цикла. Благодаря гениальной оркестровке Антонио Вивальди сумел мастерски изобразить грозу, зной, журчание ручьев, лай собак, шелест листьев, пыльный знойный ветер, жужжание мух, пение птиц, дождь, грозу, холод…
Но содержание цикла намного богаче, чем просто музыкальное описание природных изменений. Во «Временах года» кроме явного описания сезонов, гениальным образом отражена жизнь человека, от рождения до смерти (весна как пробуждение природных сил символизирует начало жизни или юность, лето-расцвет жизни, а зима символизирует конец жизни или старость).
Осенняя часть цикла начинается танцем и песней крестьян. После грозы приходит осенний праздник урожая. Ритмом мелодий передается жизнерадостное настроение. “Разливается” вино, захмелевшие крестьяне танцуют нетвердой походкой, они поют, хоть и трудно различить слова. В конце песни скрипка замирает, все погружаются в хмельной безмятежный сон. Тихо спускается ночь, делая звуки таинственными и обманчивыми.
Сопровождающий «Осень» сонет Вивальди рассказывает о том, что пока одни крестьяне спят, устав от веселья и крепкого вина, остальные завершают свою радость от праздника по-другому - начинается осенняя охота. Музыка изображает погоню, лай собак, скачки на лошадях и звуки охотничьих рогов, выстрелы и рев раненого зверя. Это символизирует в какой-то степени и саму осень, когда яркие краски природы увядают, начинается листопад и природа затихает, готовится к зимней спячке.
Итальянский композитор Антонио Вивальди написал множество замечательных произведений, тем не менее для многих людей имя Вивальди ассоциируется с циклом скрипичных концертов "Времена года", относящихся популярной классике. Именно Вивальди создал жанр сольного инструментального концерта.
А. Вивальди - автор не только музыки, но и стихов данного цикла. Благодаря гениальной оркестровке Антонио Вивальди сумел мастерски изобразить грозу, зной, журчание ручьев, лай собак, шелест листьев, пыльный знойный ветер, жужжание мух, пение птиц, дождь, грозу, холод…
Но содержание цикла намного богаче, чем просто музыкальное описание природных изменений. Во «Временах года» кроме явного описания сезонов, гениальным образом отражена жизнь человека, от рождения до смерти (весна как пробуждение природных сил символизирует начало жизни или юность, лето-расцвет жизни, а зима символизирует конец жизни или старость).
Осенняя часть цикла начинается танцем и песней крестьян. После грозы приходит осенний праздник урожая. Ритмом мелодий передается жизнерадостное настроение. “Разливается” вино, захмелевшие крестьяне танцуют нетвердой походкой, они поют, хоть и трудно различить слова. В конце песни скрипка замирает, все погружаются в хмельной безмятежный сон. Тихо спускается ночь, делая звуки таинственными и обманчивыми.
Сопровождающий «Осень» сонет Вивальди рассказывает о том, что пока одни крестьяне спят, устав от веселья и крепкого вина, остальные завершают свою радость от праздника по-другому - начинается осенняя охота. Музыка изображает погоню, лай собак, скачки на лошадях и звуки охотничьих рогов, выстрелы и рев раненого зверя. Это символизирует в какой-то степени и саму осень, когда яркие краски природы увядают, начинается листопад и природа затихает, готовится к зимней спячке.
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши деды?
Наши деды - славные победы,
Вот кто наши деды.
Наши деды - славные победы,
Вот кто наши деды.
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши матки?
Наши матки - белые палатки,
Вот кто наши матки.
Наши матки - белые палатки,
Вот кто наши матки.
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши жены?
Наши жены - ружья заряжены,
Вот кто наши жены.
Наши жены - ружья заряжены,
Вот кто наши жены.
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши сестры?
Наши сестры - пики, сабли остры,
Вот кто наши сестры.
Наши сестры - пики, сабли остры,
Вот кто наши сестры.
Солдатушки, бравы ребятушки,
Кто же ваши детки?
Наши детки - пули наши метки,
Вот кто наши детки.
Наши детки - пули наши метки,
Вот кто наши детки.