Перевести текст по-латинскому. надо чтобы грамматически было все верно. de horatio coclĭte tarquinius superbus, cum ex urbe expulsus esset, irā incensus ad porsennam, etruscorum regem, confūgit eiusque auxilium imploravit. obsecūtus est precĭbus eius rex et ingentem exercitum contra romanos duxit. nunquam antea maior terror populum invasit; tantum eo tempore porsennae nomen valuit. ex agris in urbem demĭgrant, urbem ipsam saepiunt praesidiis. alia urbis pars muro, alia flumine tibĕri tuta videbatur, sed pons sublicius, qui in tibĕri erat, hostibus iter dedisset, nisi unus vir inventus esset, horatius cocles. is, cum hostes repentīnum impĕtum in pontem fecissent, extrēmam pontis partem occupavit et, singulos retĭnens, conclamavit: «vos pontem rescindĭte, ego impetum hostium excipiam». inde, dum cetĕri pontem rescindunt, ipse hostes sustinuit, qui, clamorem tollentes, undĭque in unum tela coniciebant. cum autem pons deletus esset neque ulla via etruscis in urbem patēret, cocles: «tiberīne pater», inquit, «te pie precor, haec arma et hunc militem propitius tuo flumine accipias». haec dicens armatus in tibĕrim se proiēcit et, quamquam multa tela in eum coniciebantur, incolŭmis ad suos tranāvit. itaque discedentes etrusci dicere potuērunt: «romanos vicĭmus, ab horatio victi sumus». grata erga tantam virtutem civitas fuit: statua in comitio posĭta, agri, quantum uno die circumarāvit, datum. , , !
Извини если есть ошибки) Я тот ещё грамматик)