знаем вот перевот и текст
Пошаговое объяснение:
Тебе не перепадает мяч, не везёт
T’as que des bad girls ouais t’es qu’un bad boy
У тебя бывают только плохие девчонки, да, ты просто плохой парень.
[Couplet 1]
[Куплет 1]
Le but d’une vie c’est d’faire d’la monnaie
Цель жизни — зарабатывать деньги
C’est pas ton équipe ils t’on racolé
Но это не твоя команда, тебя туда затащили
Toutes tes copines on les connaît
Все твои девушки нам известны
À force de zoner ouais on les a rodées
В конце концов ты волочился за ними, да, а они кружили вокруг
J’suis abattue je perds le fil
Я подавлена, я теряю контроль
T’as pas un euro, fais pas de deal
У тебя нет ни евро, тебе не заключить сделку
Et t’as pas de kilo fais pas le dealer
И у тебя нет ни одного килограмма, ты не дилер
J’prends pas ça au sérieux
Я не воспринимаю это всерьез
Ouais Saff dis-leur
Да, Сафф, скажи им
La go se dandine, elle veut tous vos num’
Пускай она демонстрирует свои прелести, она хочет все ваши телефонные номера
Pourtant c’est qu’une gamine
Хотя она всего лишь девчонка
Mais comme elle s’ennuye ce monde la fascine
Но, поскольку ей скучно, этот мир завораживает её
[Pré-refrain]
[Перед припевом]
Moi j’voulais m’en aller
Я, я хотела уйти
Et ce depuis ouais tant d’années
И желала этого уже много лет
J’essaye de faire le vide
Я пытаюсь очистить свою голову
De souvent sourire, de faire le tri
Часто улыбаться, отсеивать ненужное
[Refrain]
[Припев]
Bad bad bad boy
Плохой, плохой, плохой парень
Toutes copines sont des bad bad girls
Все твои тёлки — плохие, плохие девушки
On s’en fout du risque on n’a pas, pas d’bol
Плевать на риск, когда нет удачи
Et on n’a pas pas, pas d’bol
Когда нет ни капли удачи
Et t’es un bad, un bad bad boy
[Couplet 2]
[Стих 2]
À la vie de merde ouais t’es abonné
Ты, кажется подписался на паблик «дерьмовая жизнь»,
Tu peux pas changer d’forfait, ils t’ont abandonné
Ты не можешь изменить свой тарифный план, от тебя отказались
Donc tu mets tes gants, tu mets ton bonnet
Вот почему ты надеваешь перчатки и шляпу
Et tu cours, et tu cours, continue d’zoner
И ты бежишь, мчишься продолжать волочитьсят
Donc tu sors, tu sors, t’es beau
И вот ты выходишь, выходишь, такой прекрасный
T’es bien accompagné ouais donc c’est bon, c’est bon
Ты в хорошей компании, да, это хорошо, это хорошо
Elle a vu tout ton seille-o
Она видела все твои деньги
À partir de là ouais tu te casses les dents
Но начиная с этого момента ты обломаешь зубы
Ouais tu te casses les dents, tu dépasses les bornes
Да, ты обломаешь себе зубы, ты зашёл куда не следует
Tout ça parc’que la fe-meu est bonne, est bonne
Всё потому, что эта девушка прекрасна, прекрасна
Mais toi tu l’affectionnes, les consos s’additionnent
Но ты её любишь, счёт в баре всё растёт
À la fin c’est qui qui paye? Bah c’est pas elle qui donne
В конце концов кто платит? Это точно не она
[Outro]
[Окончание]
On n’a pas pas, pas d’bol
T’as que des bad bad girls
У тебя бывают только плохие, плохие девушки
Ouais on n’a pas d’bol
Да, нет ни капли удачи
1. 547300/421=1300 нет остатка
547/421=1
547-421=126
1263/421=3
421х3=1263
и сносим два нуля
2. 685828/218=3146 остатка нет
685/218=3
218х3=654
685-684=31
318/218=1
218х1=218
318-218=100
1002/218=4
4х218=872
1002-872=130
1308/218=6
6х218=1308
1308-1308=0
3. 102555/265=387 остатка нет
1025/265=3
3х265=795
1025-795=230
2305/265=8
8х265=2120
2305-2120=185
1855/265=7
7*265=1855
1855-1855=0
4. 836250/625=1338 нет остатка
836/625=1
1х625=625
836-625=211
2112/625=3
625х3=1875
2112-1875=237
2375/625=3
3х625=1875
2375-1875=500
5000/625=8
8х625=5000
5000-5000=0
знаем вот перевот и текст
Пошаговое объяснение:
Тебе не перепадает мяч, не везёт
T’as que des bad girls ouais t’es qu’un bad boy
У тебя бывают только плохие девчонки, да, ты просто плохой парень.
[Couplet 1]
[Куплет 1]
Le but d’une vie c’est d’faire d’la monnaie
Цель жизни — зарабатывать деньги
C’est pas ton équipe ils t’on racolé
Но это не твоя команда, тебя туда затащили
Toutes tes copines on les connaît
Все твои девушки нам известны
À force de zoner ouais on les a rodées
В конце концов ты волочился за ними, да, а они кружили вокруг
J’suis abattue je perds le fil
Я подавлена, я теряю контроль
T’as pas un euro, fais pas de deal
У тебя нет ни евро, тебе не заключить сделку
Et t’as pas de kilo fais pas le dealer
И у тебя нет ни одного килограмма, ты не дилер
J’prends pas ça au sérieux
Я не воспринимаю это всерьез
Ouais Saff dis-leur
Да, Сафф, скажи им
La go se dandine, elle veut tous vos num’
Пускай она демонстрирует свои прелести, она хочет все ваши телефонные номера
Pourtant c’est qu’une gamine
Хотя она всего лишь девчонка
Mais comme elle s’ennuye ce monde la fascine
Но, поскольку ей скучно, этот мир завораживает её
[Pré-refrain]
[Перед припевом]
Moi j’voulais m’en aller
Я, я хотела уйти
Et ce depuis ouais tant d’années
И желала этого уже много лет
J’essaye de faire le vide
Я пытаюсь очистить свою голову
De souvent sourire, de faire le tri
Часто улыбаться, отсеивать ненужное
Moi j’voulais m’en aller
Я, я хотела уйти
Et ce depuis ouais tant d’années
И желала этого уже много лет
J’essaye de faire le vide
Я пытаюсь очистить свою голову
De souvent sourire, de faire le tri
Часто улыбаться, отсеивать ненужное
[Refrain]
[Припев]
Bad bad bad boy
Плохой, плохой, плохой парень
Toutes copines sont des bad bad girls
Все твои тёлки — плохие, плохие девушки
On s’en fout du risque on n’a pas, pas d’bol
Плевать на риск, когда нет удачи
Et on n’a pas pas, pas d’bol
Когда нет ни капли удачи
Et t’es un bad, un bad bad boy
Плохой, плохой, плохой парень
Toutes copines sont des bad bad girls
Все твои тёлки — плохие, плохие девушки
On s’en fout du risque on n’a pas, pas d’bol
Плевать на риск, когда нет удачи
Et on n’a pas pas, pas d’bol
Когда нет ни капли удачи
[Couplet 2]
[Стих 2]
À la vie de merde ouais t’es abonné
Ты, кажется подписался на паблик «дерьмовая жизнь»,
Tu peux pas changer d’forfait, ils t’ont abandonné
Ты не можешь изменить свой тарифный план, от тебя отказались
Donc tu mets tes gants, tu mets ton bonnet
Вот почему ты надеваешь перчатки и шляпу
Et tu cours, et tu cours, continue d’zoner
И ты бежишь, мчишься продолжать волочитьсят
Donc tu sors, tu sors, t’es beau
И вот ты выходишь, выходишь, такой прекрасный
T’es bien accompagné ouais donc c’est bon, c’est bon
Ты в хорошей компании, да, это хорошо, это хорошо
Elle a vu tout ton seille-o
Она видела все твои деньги
À partir de là ouais tu te casses les dents
Но начиная с этого момента ты обломаешь зубы
Ouais tu te casses les dents, tu dépasses les bornes
Да, ты обломаешь себе зубы, ты зашёл куда не следует
Tout ça parc’que la fe-meu est bonne, est bonne
Всё потому, что эта девушка прекрасна, прекрасна
Mais toi tu l’affectionnes, les consos s’additionnent
Но ты её любишь, счёт в баре всё растёт
À la fin c’est qui qui paye? Bah c’est pas elle qui donne
В конце концов кто платит? Это точно не она
[Pré-refrain]
[Перед припевом]
Moi j’voulais m’en aller
Я, я хотела уйти
Et ce depuis ouais tant d’années
И желала этого уже много лет
J’essaye de faire le vide
Я пытаюсь очистить свою голову
De souvent sourire, de faire le tri
Часто улыбаться, отсеивать ненужное
Moi j’voulais m’en aller
Я, я хотела уйти
Et ce depuis ouais tant d’années
И желала этого уже много лет
J’essaye de faire le vide
Я пытаюсь очистить свою голову
De souvent sourire, de faire le tri
Часто улыбаться, отсеивать ненужное
[Refrain]
[Припев]
Bad bad bad boy
Плохой, плохой, плохой парень
Toutes copines sont des bad bad girls
Все твои тёлки — плохие, плохие девушки
On s’en fout du risque on n’a pas, pas d’bol
Плевать на риск, когда нет удачи
Et on n’a pas pas, pas d’bol
Когда нет ни капли удачи
Et t’es un bad, un bad bad boy
Плохой, плохой, плохой парень
Toutes copines sont des bad bad girls
Все твои тёлки — плохие, плохие девушки
On s’en fout du risque on n’a pas, pas d’bol
Плевать на риск, когда нет удачи
Et on n’a pas pas, pas d’bol
Когда нет ни капли удачи
[Outro]
[Окончание]
On n’a pas pas, pas d’bol
Когда нет ни капли удачи
T’as que des bad bad girls
У тебя бывают только плохие, плохие девушки
Ouais on n’a pas d’bol
Да, нет ни капли удачи
Пошаговое объяснение:
1. 547300/421=1300 нет остатка
547/421=1
547-421=126
1263/421=3
421х3=1263
и сносим два нуля
2. 685828/218=3146 остатка нет
685/218=3
218х3=654
685-684=31
318/218=1
218х1=218
318-218=100
1002/218=4
4х218=872
1002-872=130
1308/218=6
6х218=1308
1308-1308=0
3. 102555/265=387 остатка нет
1025/265=3
3х265=795
1025-795=230
2305/265=8
8х265=2120
2305-2120=185
1855/265=7
7*265=1855
1855-1855=0
4. 836250/625=1338 нет остатка
836/625=1
1х625=625
836-625=211
2112/625=3
625х3=1875
2112-1875=237
2375/625=3
3х625=1875
2375-1875=500
5000/625=8
8х625=5000
5000-5000=0