1. чему сократ, по его словам, получил известность? 2. как сократ объясняет, почему его многие возненавидели? 3. как сократ характеризует боязнь смерти? 4. готов ли сократ отказаться от занятий философией, чтобы сохранить свою жизнь? 5. о чем сократ, по его словам, призывает заботиться афинян? 6. почему сократ говорит афинянам: «будьте уверены, что если вы меня такого, как я есть, убьете, то вы больше повредите себе, нежели мне»? 7. почему сократ отказался в суд своих родных, чтобы разжалобить судей? 8. считает ли сократ смерть злом? согласны ли вы с его ?
В Москве обратили внимание на решение руководства бундестага ФРГ увековечить на внутренних стенах здания бывшего рейхстага надписи, которые оставили в мае 1945 года советские воины. Как говорится в сообщении МИД РФ, переданном в Интерфакс, «сохраненные на стенах рейхстага надписи – часть нашей совместной истории, напоминание о том, сколь долгим, трагичным и исполненным огромных жертв был путь к миру, добрососедству и сотрудничеству государств континента» . 19 апреля 1999 г. в Берлине состоялось торжественное открытие после реконструкции здания бывшего рейхстага, в котором будет работать парламент ФРГ.
Нетрудно увидеть, что текст представляет собой так называемую прямую пирамиду, в которой центральная новость – открытие после реконструкции здания бывшего рейхстага – отнесена в самый финал повествования. Акцент переносится, таким образом, на другую часть сообщения: Берлин решил сохранить надписи, сделанные советскими солдатами в мае сорок пятого. Информация об этом дается со ссылкой на позицию министерства иностранных дел РФ, одобрительно отнесшегося к сохранению «части нашей совместной истории» . Корреспонденция в том же номере газеты «Рейхстаг обретет вторую жизнь» компенсирует «упрятанность» главной новости сообщения. Случайность? Нет, скорее, хорошо продуманная информационная операция – скрыть давно существующее раздражение тем фактом, что «проклятый» рейхстаг вновь стал парламентским центром Германии, и при этом сохранить, как говорится, хорошую мину при плохой игре – выразить удовлетворение сохранением исторических надписей. Кто после этого упрекнет Россию в том, что она даже в мелочах не стремится поддерживать взаимовыгодные партнерские отношения с одной из крупнейших стран Европы?
Автор заметки ограничен в выявлении собственного «я» , на первый план в текстах такого рода – в короткой хронике, в развернутом новостном сообщении – выступает сообщение о факте. Однако автор и не безразличен к информации – он всегда ощущается и в отборе фактов, и в их группировке, и в изложении. Целенаправленность, свойственная публицистическим текстам, свойственна и заметке. «Обязательства перед МВФ выполнены» , – гласит заголовок заметки, опубликованной в «Санкт-Петербургских ведомостях» . В смысловом подтексте заголовка – вопль души российского правительства: деньги нужны позарез, почему МВФ медлит? ! Этот подтекст подтверждается и текстом:
«Россия на 90 процентов выполнила свои обязательства перед Международным валютным фондом и Всемирным банком» , – заявил вчера прибывший в Вену премьер-министр России Сергей Степашин, выступая перед коллективом российского посольства в Австрии. По словам С. Степашина, результатами проделанной правительством работы был даже удивлен руководитель миссии МВФ Жерар Беланже, который прибыл вчера в Москву. «Они приехали в Москву с большим недоверием, но то, что они увидели, их обнадежило» , – отметил российский премьер-министр.
Внешне очень простой материал, а сколь богат он дополнительной информацией, свойственной любой самой скупой на слова хронике. Заметка – удобная форма распространения новостей, положительных и отрицательных. Россия 1990-х годов жаждет стабилизации. Заметка устами тогдашнего премьера подтверждает: стабилизация есть, правительство работает успешно. Об этом премьер сообщает сотрудникам российского посольства в Вене. Невелика аудитория, но информация отсюда идет на весь мир. У сообщений подобного рода есть отрицательный эффект: чем активнее официальные источники успокаивают народ, тем недоверчивее тот относится к заверениям. 1998–99 гг под знаком займа России у МВФ: дадут – не дадут? Правительству очень хочется, чтобы дали, хочется пристойно выглядеть в глазах сограждан! Отсюда – сверхоптимистичный тон.
ответ: дальность броска француза составляет 66% от броска американца.
Если обозначить дальность броска американца за х. Тогда дальность броска русского равна 1,13х (по задаче).
Теперь нужно найти дальность броска немца (дальность броска русского делим на 1,21, так как бросок русского составляет 121% от броска немца):
1,13х : 1,21 = (113/121)x.
Теперь находим дальность броска француза (умножаем дальность броска немца на 0,71, так как дальность броска француза составляет 71% от броска немца):
(113/121)х * 0,71 = (8023 / 12100)x = 0.66305785124...
Теперь сравниваем дальность броска американца и француза:
Американец: 1х; 100%.
Француз: 0.66305785124 ... х; ≈ 66%.
Следовательно, дальность броска француза составляет 66% от броска американца.