В
Все
Б
Биология
Б
Беларуская мова
У
Українська мова
А
Алгебра
Р
Русский язык
О
ОБЖ
И
История
Ф
Физика
Қ
Қазақ тiлi
О
Окружающий мир
Э
Экономика
Н
Немецкий язык
Х
Химия
П
Право
П
Психология
Д
Другие предметы
Л
Литература
Г
География
Ф
Французский язык
М
Математика
М
Музыка
А
Английский язык
М
МХК
У
Українська література
И
Информатика
О
Обществознание
Г
Геометрия
мдсши
мдсши
18.07.2021 12:12 •  Литература

Зростання і взаємини зі світом» на тему «Рятівна сила художнього слова письменника» (візьміть за основу твір “Запах думки”)

Показать ответ
Ответ:
schestakov78
schestakov78
06.10.2021 10:16

писал поэт о родном доме, где его босоногое детство с «пытливыми глазами». На этом месте сейчас построен Дом-музей поэта.

Во дворе, утопающем в цветах летом, посетителей встречает бюст П. Васильева работы скульптора Е. Мергенова и архитектора К. Монтахаева.

В двух комнатах бревенчатого пятистенника как будто остановилось Время. Здесь Вы увидите купеческую «горку»; гнутые венские стулья; вольтеровское кресло, сидя в котором за ломберным столиком, П. Васильев писал стихи; прялку и старинные часы, мерно отстукивающие минуты. На окнах - герань, воспетая поэтом. На стенах - фотографии самого поэта, его родных и близких, картины художников Н. Быховецкого, П. Лысенко, С. Музалевского.

Воссозданный интерьер конца XIX – начала XX вв, реликвии семьи Васильевых, личные вещи, фотографии, прижизненные издания поэта, рукописи, которые бережно хранятся в музее, позволяют ощутить атмосферу той эпохи, представить образ мечтательного, восторженного юноши, сочиняющего свои первые поэтические строки.

История создания Дома-музея начинается с открытия в 1987 году в Областном историко-краеведческом музее им. Потанина литературного отдела, ставшего впоследствии музеем литературы и искусства.

По инициативе и ходатайству энтузиастов, васильеведов, его вдовы Е. А. Вяловой в декабре 1990 года литературный отдел разместился в доме поэта. Но, построенный еще в 1866 году, он находился в аварийном состоянии, поэтому и было принято решение провести реконструкцию здания.

Торжественное открытие Дома-музея состоялось 23 декабря 1994 года, в день рождения П. Васильева. Большинство экспонатов для нового музея были переданы Е. А. Вяловой, дочерью поэта Н. П. Фурман, братом В. Н. Васильевым.

Благодаря поисковой работе С. А. Музалевского, узнавшего о П. Васильеве от известного фотографа, краеведа Д. П. Багаева, благодаря исследованиям Ст. Черных и Г. Тюрина, совершивших путешествие «по следам» поэта, дальнейшим изысканиям сотрудников музея и васильеведов были восстановлены подлинная биография П. Васильева, его литературное наследие. В последующие годы фонды Дома-музея постоянно пополнялись документами и материалами не только о жизни и творчестве П. Васильева, но и его поэтов-современников воссоздать образ самобытного поэта, осмыслить его творчество.

В стенах «васильевского заповедника», как с любовью называют Дом-музей павлодарцы, проводятся литературно-музыкальные вечера для любителей поэзии, встречи с известными литераторами, проходят заседания ЛитО имени П. Васильева.

За годы существования Дом-музей посетили гости из США, Франции, Польши, Белоруссии, России, Казахстана. Произведения П. Васильева переведены на многие языки мира. Поэт «действительно яркого, самобытного дарования» дорог всем истинным ценителям поэзии, потому что наполненные «неистощимой силой бытия» васильевские стихи восхищают свежестью, новизной, жизнерадостностью. Поэзия Павла Васильева – это бесценный вклад в сокровищницу нашей культуры.

0,0(0 оценок)
Ответ:
StayStr0g
StayStr0g
27.08.2022 20:30

ответ: Иисус Христос, в христианской религиозно-мифологической системе богочеловек, вмещающий в единстве своей личности всю полноту божественной природы - как бог-сын (второе лицо троицы), «не имеющий начала дней», и всю конкретность конечной человеческой природы - как иудей, выступивший с проповедью в Галилее (Северная Палестина) и распятый около 30 н. э. на кресте. «Иисус» - греч. передача еврейского личного имени Йешу(а), исходная форма - Йегошуа, «бог ср. Иисус Навин); «Христос» - перевод на греческий язык слова мессия (арам. евр.  «помазанник»). Эпитетом Иисуса Христа, как бы другим его именем, стало слово старослав греч.часто прилагавшееся к языческим богам, особенно к Зевсу, а также к обожествлённым царям). Оно воспринималось как перевод по смыслу имени «Иисус», его эквивалент (ср. Матф. 1, 21: «и наречёшь имя ему Иисус, ибо он людей от грехов их»). Близкий по значению эпитет Иисуса Христа- «Искупитель» - перевод евр. go'el («кровный родич», «заступник», «выкупающий из плена»), употреблённого уже в Ветхом завете в применении к Яхве(Ис. 41, 14 и др.; Иов 19, 25). Эти эпитеты - отражение догматического положения о том, что Иисус Христос, добровольно приняв страдания и смерть, как бы выкупил собою людей из плена и рабства у сил зла, которым они предали себя в акте «грехопадения» Адама и Евы. Особое место среди обозначений Иисуса Христа занимает словосочетание «сын человеческий»: это его регулярное самоназвание в евангельских текстах, но из культа и письменности христианских общин оно рано и навсегда исчезает (возможно, табуированное как особенность речи самого Иисус Христос). Его смысл остаётся под вопросом, но весьма вероятна связь с ветхозаветной Книгой Даниила (Дан. 7, 13-14), где описывается пророческое видение, в котором «как бы сын человеческий» подошёл к престолу «Ветхого днями» (т. e. Яхве) и получил от него царскую власть над всеми народами и на все времена; в таком случае это мессианский титул, эквивалент слова «Христос». Далее, Иисус Христос - «царь», которому дана «всякая власть на небе и на земле» (Матф. 28, 18), источник духовного и светского авторитета (продолжение ветхозаветной идеи «царя Яхве»). Словосочетание «сын божий», имеющее применительно к Иисусу Христу догматический смысл, искони употреблялось в приложении к царю, как эквивалент его титула. В этом же идейном контексте стоит слово «господь» ( по традиции прилагалось к Яхве, заменяя в переводе Ветхого завета его табуированное имя, как соответствие евр. Адонаи; в бытовом обиходе оно означало не господина, распоряжающегося рабом, а опекуна, имеющего авторитет по отношению к несовершеннолетнему, и т. п.; употреблялось оно и как титул цезарей).  

Иосифу Бродскому, написавшему эти строки, было двадцать три года. В тот -1963 - год Бродский впервые открыл Библию. И написал своё первое стихотворение, посвящённое Рождеству Иисуса Христа - первое из двадцати одного, написанного им. Будут среди них и радостные, светлые, будут и наполненные горечью, печалью, одиночеством. Всё будет потом - ссылка, травля, вынужденный отъезд в США, премия за лучшую прозу в Америке, Нобелевская премия, звание Поэта- Лауреата США. Будет в его стихах и наполненность Духом Святым, будет и чувство богооставленности. Но уже тогда, в двадцать три года, Бродский провозглашает самое важное в христианстве - Христос есть

После первого прочтения Библии родились сразу два маленьких рождественских стихотворения, лаконичных, как бы документальных. Написанные с перерывом в несколько дней, они рождены на одном дыхании...

Объяснение: Ну думаю хватит...

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота