Журнал «Сатирикон» :
Приемы и создания комического:
Иронические эпитеты,
Неожиданные сравнения,
Метафоры и олицетворения,
Гиперболы,
Сочетание несочетаемых слов и выражений,
Включение разговорных слов и выражений, неуместных в историческом труде и
примеры.
«Житие Сергия Радонежского» (так кратко именуется это произведение) представляет собой ярчайший образец древнерусской литературы. Преподобный Сергий — самый почитаемый и самый любимый русский святой. Не случайно известный историк В.О. Ключевский сказал, что Россия будет стоять до тех пор, пока теплится лампада у раки преподобного Сергия. Епифаний Премудрый, известный книжник начала XV века, инок Троице-Сергиевой Лавры и ученик Преподобного Сергия, написал самое первое Житие Сергия Радонежского через 26 лет после его смерти — в 1417-1418 гг. Для этого труда Епифаний в течение двадцати лет собирал документальные данные, воспоминания очевидцев и свои собственные записи. Великолепный знаток святоотеческой литературы, византийской и русской агиографии, блестящий стилист, Епифаний ориентировался в своем сочинении на тексты южнославянских и древнерусских житий, мастерски применив изысканный, насыщенный сравнениями и эпитетами стиль, получивший название «плетение словес». Житие в редакции Епифания Премудрого кончалось преставлением Преподобного Сергия. В самостоятельном виде эта древнейшая редакция Жития не дошла до нашего времени, а ее первоначальный облик ученые реконструировали по позднейшим сводам. Помимо Жития, Епифаний создал также Похвальное слово Сергию. Первоначальный текст Жития сохранился в переработке Пахо-мия Логофета (Серба), афонского монаха, жившего в Троице -Сергиевом монастыре с 1440 по 1459 г. и создавшего новую редакцию Жития вскоре после канонизации Преподобного Сергия, состоявшейся в 1452 г. Пахомий изменил стилистику, дополнил текст Епифания рассказом об обретении мощей Преподобного, а также рядом посмертных чудес. Пахомий неоднократно исправлял Житие Преподобного Сергия: по мнению исследователей, существует от двух до семи Пахомиевых редакций Жития. В середине XVII в. на основе переработанного Пахомием текста Жития (так называемой Пространной редакции) Симон Азарьин создал новую редакцию. Житие Сергия Радонежского в редакции Симона Азарьина вместе с Житием Игумена Никона, Похвальным словом Сергию и службами обоим святым было напечатано в Москве в 1б4б г. В 1653 г. по поручению царя Алексея Михайловича Симон Азарьин доработал и дополнил Житие: он вернулся к неопубликованной части своей книги, добавил в нее ряд новых рассказов о чудесах Преподобного Сергия и снабдил эту вторую часть обширным предисловием, однако эти дополнения не были тогда изданы.
Надеюсь
Драма А. Н. Островского повествует о непростой жизни женщины в обществе необразованных и злых людей. Она тот самый «луч света в темном царстве», который освещает прогнившие и несчастные души людей вокруг. Подобная роль выпала Катерине – главной героине произведения.
Она вышла замуж за Тихона Кабанова – мужчину, не имеющего собственного мнения. Он подвластен матери – Кабанихе. Эта женщина – олицетворение лживости, лицемерия и истинной злобы. Она не дает жизни людям вокруг, всякий раз поучая их. Как бы не было Катерине плохо в обществе подобном, она не имеет права бежать.
Она гармонична сама с собой. Для нее не существует понятий «ненависть», «злоба», она знает, что лишь добрые люди заслуживают к себе справедливого отношения. Однако, при встрече с чем-то, что хочет потревожить ее веру или натуру, Катерина проявляет недюжинную твердость и упрямство.
Жаль, что Катерина так и не смогла уйти вместе со своим человеком. С тем, кто смог бы ее оценить по достоинству. Но жить она в подобном обществе больше не могла, поэтому покинула его, забрав с собой тот светлый отблеск в темном мире.
Объяснение:
прости если не нравится или не правильно